boisterous

Imagine the boisterous atmosphere in a sports bar.
Imaginez l'atmosphère bruyante dans un bar sportif.
You should see all the boisterous high-fiving going on all around me.
Tu devrais voir tous les bruyants "high-five" autour de moi
He may be loud, boisterous, making passes.
Il peut être fort, violent, en faisant les passages.
Facebook Twitter It's a boisterous celebration of the winter solstice.
Facebook Twitter C'est le solstice d'hiver que l'on fête haut et fort.
Copenhagen also has the best nightlife in the country, and it is fun and boisterous.
Copenhague a aussi la meilleure vie nocturne du pays, et c'est amusant et bruyant.
Copenhagen also has the best nightlife in the country, and it is fun and boisterous.
Copenhague a également la meilleure vie nocturne dans le pays, et c'est amusant et bruyante.
The wind is boisterous.
Le vent est impétueux.
By turns boisterous and serene, South America is a continent of extremes.
Tour à tour exubérante et paisible, l’Amérique du Sud est le continent de tous les contrastes.
Time for some fun in the jungle with this boisterous PlayLink party game.
Il est temps de s'amuser dans la jungle avec ce jeu festif hilarant de la gamme PlayLink.
That is to say, people are rewarded on their sociability and ability to appear extroverted and boisterous.
C"est-à-dire, les gens sont récompensés de leur sociabilité et la capacité à apparaître extravertie et tapageuse.
Wine is more than a drink, wine is culture - and often gives rise to boisterous parties.
Le vin est plus qu'une boisson, le vin est une culture - et donne souvent lieu à des fêtes turbulentes.
But the Red Sea is full of caprice, and often boisterous, like most long and narrow gulfs.
Mais la mer Rouge est fort capricieuse et trop souvent mauvaise, comme tous ces golfes étroits et longs.
Hogmanay is Scotland's new year celebration - and it's so boisterous that the whole country takes two days off!
Hogmanay est le nouvel an écossais, et c’est si animé que toute l’Écosse prend ensuite deux jours de congé !
This neighborhood restaurant features family-size platters of real, immigrant, southern Italian specialties in a boisterous, celebratory environment.
Ce restaurant de voisinage comporte des plateaux de famille-taille de vraies, immigrées, méridionales spécialités italiennes dans un environnement bruyant et de célébration.
The diverse three-week program kicks off with Festival First Night, a boisterous street party across multiple precincts and stages.
La Festival First Night, grande fête de rue tapageuse qui relie quartiers et scènes, ouvre officiellement les festivités qui dureront trois semaines.
The young and young-at-heart flock to St Kilda for its vibrant streetscapes, glossy cake shops and boisterous nightlife.
Les jeunes et les personnes à l’esprit ouvert se précipitent à St Kilda pour ses rues vivantes, ses pâtisseries élégantes et sa vie nocturne animée.
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer, il s'écria : Seigneur, sauve-moi !
I am firmly of the opinion that the small but boisterous anti-globalisation groups have now had a clear response from the less developed countries represented at Doha.
Je suis fermement convaincu que les bruyants groupuscules antimondialisation ont eu à Doha une réponse sans ambiguïtés de la part des PVD.
And for a real bargain at any time of the year, check out the boisterous Barras Market where charismatic stallholders will sell you just about anything.
Et pour faire de vraies affaires toute l'année, rendez-vous au très animé Barras Market où des marchands hauts en couleurs vous vendront vraiment tout et n'importe quoi.
He compensates for this with his cheerful and boisterous personality, and over the course of the series, manages to befriend many foreign and Konoha ninja.
Il compense cela avec sa personnalité joyeuse et bruyante et au cours de la série, il parvient à se lier d'amitié avec beaucoup d'étrangers et ninja de Konoha.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer