bobard

Pour la dernière fois, ce n'est pas un bobard.
For the last time, I'm not making this up, okay?
c'est une idée fausse, un mythe, un bobard.
That's a misconception, a myth, a canard.
Quel bobard ! Malgré le génie de la personne qui l'a prononcé.
What nonsense! in spite of the genius from who said this.
Il a raconté le même bobard à Chloé.
Lana, he said the same thing to Chloe about you.
C'est pas un bobard, Clark.
Look, it's not a story, Clark.
Vous avez inventé un bobard pour la police. Vous avez appelé les secours.
You came up with a story to tell the cops, and then called 911.
Là, j'aurais pu te raconter un bobard, mais je t'ai dit la vérité.
Just now I could've told you some story but I told you the truth.
Essayez de vous calmer si vous savez que vous allez devoir raconter un bobard.
If you know you're going to have to tell a fib, calm down.
Pourquoi quelqu'un monterait un bobard pareil.
I can't fathom why somebody would make something like that up.
C'est son bobard qui m'intéresse.
I'm just curious what he wanted me to know.
C'est quoi, ton bobard, là ?
So what's your excuse this time?
C'est ça, son bobard ?
Is that what he told you?
Quel bobard, hein ?
Now ain't that a windy?
Du genre quelqu'un qui me dise que tout va bien se passer, sans que ce soit un bobard.
You know, like when they say that everything is gonna be okay, that they were actually telling the truth.
Il peut lire les intentions d'un mec dans son regard. Ca a l'air d'un bobard, mais je...
He says he can look into a guy's eyes and tell his true intentions which I know sounds like a myth, but I...
Il peut lire les intentions d'un mec dans son regard. Ca a l'air d'un bobard, mais je...
He says he can look into a guy's eyes and tell his true intentions... which I know sounds like a myth, but I...
Mon frère a raconté un bobard à ma mère.
My brother told my mom a fib.
J'ai dû raconter un bobard à ma mère pour qu'elle ne me punisse pas.
I had to tell my mother a tale so she wouldn't punish me.
Le politicien est connu pour ses mensonges, et il a raconté un sacré bobard dimanche.
The politician is known for lying, and he told a real whopper on Sunday.
Tu as cru ce qu'il a dit ? – Non, je pense qu'il nous a raconté un bobard.
Did you believe what he said? - No, I think he told us a fib.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie