blurred out

Finally, in 1980, I received the revered New Yorker contract, which I blurred out parts because it's none of your business.
Finalement, en 1980, j'ai reçu le vénéré contrat du New Yorker, dont j'ai flouté certains passages parce que c'est pas vos oignons.
It's all kind of blurred out but I guess I was more conscious and alert when I heard Bobby repeat things over and over again.
Tout est un peu flou mais je pense que j'étais plus consciente et alerte quand j'ai entendu Bobby répéter des choses encore et encore.
We've blurred out parts of the photo so that it doesn't offend.
Nous avons flouté une partie de la photo pour respecter son intimité.
Note that in the screenshots below, some information is blurred out for security reasons.
Dans les captures ci-dessous, des informations ont été floutées pour des raisons de sécurité. Recherche du point de départ
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté