blotter

The blotter, the pen, the teacup on my desk.
Le buvard, le stylo. La tasse de thé sur mon bureau...
I like to read the police blotter.
J'aime lire le bulletin de la police.
The police blotter for the newspaper.
Le registre de police, pour le journal.
I told you to put the verdict on the police blotter.
Je t'ai juste dit de mentionner le verdict.
A piece of blotter.
Un morceau de buvard.
Have you looked in the blotter?
Et dans le sous-main ?
The youth shall then be brought immediately to the nearest police station where the particulars of the apprehension shall be recorded in the police blotter.
Le jeune est ensuite amené immédiatement au prochain commissariat de police où les détails de son appréhension sont inscrits dans le registre de police.
Quality oozes with this magnificent calligraphy dip pen set, which comprises a Murano glass pen with bronze flakes, glass inkwell with glass paste and pen holder and an ink blotter.
Qualité suinte avec ce magnifique ensemble stylo calligraphie plongeur, qui comprend un stylo en verre de Murano avec des flocons de bronze, encrier en verre avec de la pâte de verre et porte-stylo et d'un buvard d'encre.
The officer recorded the details of the crime in the police blotter.
L'agent a consigné les détails du crime dans le registre de police.
He didn't have enough patience to wait for the ink to dry, so he used a blotter.
Il n'avait pas assez de patience pour attendre que l'encre sèche, alors il a utilisé un buvard.
What did you get Heather for her birthday? - A gorgeous fountain pen, ink, and a blotter. She is really into calligraphy.
Qu'as-tu offert à Heather pour son anniversaire ? – Un magnifique stylo-plume, de l'encre et un buvard. Elle adore vraiment la calligraphie.
In most cases, ADB-CHMINACA was seized as herbal or plant material and in powder form, but it has also been seized, though to a lesser extent, in other physical forms, for example in blotter form.
Dans la plupart des cas, l'ADB-CHMINACA a été saisi sous la forme d'herbe ou de plant et de poudre et, dans une moindre mesure, sous d'autres formes physiques, par exemple, sous forme de buvard.
We found it hidden under the blotter on her desk.
On l'a trouvé sous le maroquin de son bureau.
Now, this might be from the blotter set on the desk downstairs.
Il provient peut-être de l'ensemble de bureau du rez-de-chaussée.
Police blotter says you did.
La police dit que vous l'avez fait.
You know, the last dude that wrote the blotter was stellar.
Le dernier qui écrivait ça était génial.
Felt: Clothing element of the paper machine acting as a blotter in order to eliminate the water.
Feutre : Élément de revêtement de la machine à papier se comportant comme un buvard pour éliminer l’eau.
What's a police blotter?
C'est quoi ?
We found it hidden under the blotter on her desk.
Eh bien, Saldivar dit qu'il n'a pas tué Miguel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté