These have been described in the summary of bloodless surgery program.
Ont été décrites dans le résumé du programme de chirurgie sans transfusion.
This is little less than a bloodless coup d'état.
Cela n'est rien de moins qu'un coup d'État non violent.
If she weren't so bloodless, you'd really have to take your hat off to her.
Si elle n'était pas si exsangue, tu aurais vraiment à lui tirer ton chapeau.
Cold war is a bloodless war.
La guerre froide ne fait pas de victime.
Let's make it quick and bloodless.
Nous les prenons facilement maintenant.
I know we don't have our tranq ammo, but I need this done as clean and bloodless as possible.
Je sais qu'on n'a pas nos munitions tranquillisantes, mais j'ai besoin que ce soit fait de manière propre et exsangue, autant que possible.
I see your point of view. But it's a cold, bloodless, banker's point of view and I don't believe a word of it.
Je comprends votre point de vue, mais c'est celui d'un banquier glacial et je ne le partage pas du tout.
But let me make it clear for the record that this was a bloodless coup; political parties were not banned and no restrictions were placed on the media.
Mais je souhaite préciser pour les annales que ce ne fut pas un coup d'état sanglant, les partis politiques n'ont pas été bannis et les media n'ont pas été entravés.
Since the techniques used are simple, bloodless and a tracheal intubation is not required, it is highly unsual the existence of other types of complication related to the surgery or anesthesia.
Les autres types de complications relatives à la technique chirurgicale ou à l'anesthésie sont quasi inexistants grâce à l'utilisation de techniques simples, non traumatiques et qui ne requièrent pas d'intubation trachéale.
I hope, for the sake of the Iraqi people and for the sake of our troops doing their duty as professional soldiers, that this war will be as swift and as bloodless as possible.
Pour le peuple irakien et nos troupes qui font leur devoir de soldats professionnels, j'espère que cette guerre sera aussi rapide et aussi peu sanglante que possible.
The medics removed the bloodless corpse of the soldier from the trench.
Les médecins ont sorti le cadavre exsangue du soldat de la tranchée.
A bloodless revolution in 1932 led to a constitutional monarchy.
Une révolution sans effusion de sang en 1932 a conduit à une monarchie constitutionnelle.
Arthroscopy is essentially a bloodless procedure and generally has few complications.
L'arthroscopie est essentiellement une procédure sans effusion de sang et a généralement peu de complications.
Let's make it quick and bloodless.
Agissons vite et sans effusion de sang.
Let's make it quick and bloodless.
Vite fait et sans effusion de sang.
They will. But would prefer it to be bloodless.
- Ils le feront. Mais ils préféreraient éviter le bain de sang.
It is also an untypical Islamic country and the victim of many bloodless coups d'état.
Il s'agit aussi d'un pays musulman atypique victime de nombreux coups d'État sans effusion de sang.
If she weren't so bloodless, you'd really have to take your hat off to her.
Si elle était pas ainsi sans effusion de sang, vous devriez vraiment à prendre votre chapeau à elle.
It won't matter that Axelrod is everything I said he is... a bloodless man.
Il ne sera pas question que Axelrod est toutje l' aidit,ilest... un homme sans effusion de sang.
A bloodless gospel is a gospel of devils!
« Un Évangile dénué de Sang… est un Évangile pour les démons. »
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie