blessant

Un objet a été lancé sur un autobus, blessant un passager.
An object was thrown at a bus, injuring a passenger.
Une roquette s'est abattue sur une usine, blessant quatre ouvriers.
One rocket slammed into a factory, injuring four workers.
Quatre projectiles sont tombés dans Damas, blessant une femme et un enfant.
Four shells landed in Damascus, injuring a child and a woman.
ce n'est pas blessant, ils parlent comme ça dans les films.
Not offensive, because that's the way they talk in movies.
Je veux vraiment réussir mais Pas en blessant les gens.
I do want to be successful, just... not by hurting people.
C'était un peu blessant que je ne lui plaise pas.
I was a little hurt she didn't like me.
Mais quand il y a un fond de vérité, ça peut être assez blessant.
But when there's a kernel of truth, that can be pretty hurtful.
Tu ne m'as jamais demandé de t'accompagner et c'est blessant.
You never asked me to go with you, and that kind of hurt.
On trouve blessant ce que vous faites des infos.
We find what you've done with the news offensive.
Tu sais ce qui est le plus blessant, Athos ?
You know what really hurts, Athos?
C'est assez offensant, pour ne pas dire blessant.
That's a pretty offensive thing to say, not to mention hurtful.
Et si je vois quelque chose de blessant ?
What if I see something offensive?
Bon, ça c'est une généralisation et ça n'est même pas blessant.
Now, there's a generalization that's not even remotely offensive.
Je sais que le livre est blessant.
I know the book was hurtful.
Et... tout ce que tu viens de dire était vraiment blessant.
Also... everything you just said was offensive.
C'est un stéréotype et c'est blessant.
It is a stereotype and it's offensive.
C'est mieux que lui nous blessant gravement
It's better than him hurting us badly.
Le plus blessant, c'est l'absence totale d'efforts.
What hurts the most is the total lack of effort.
Je ne pensais pas que ce serait blessant.
I didn't think it would hurt.
Rien ne peut vous blesser si vous ne le voyez pas comme blessant.
Nothing can hurt if you do not see it as being hurtful.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie