blaze
- Exemples
Has not passed also six weeks as all Europe blazed. | N'a pas passé six semaines, comme flambait toute l'Europe. |
Please stay on the blazed trails, for your own safety! | Veillez à rester sur les pistes balisées pour votre sécurité ! |
The route he follows was blazed thousands of years ago. | La route qu'il suit a été tracée il y a des milliers d'années. |
They must have been blazed the entire time. | Ils doivent avoir été brûlés tout le temps. |
Light blazed with awful grandeur about the Lord on Mount Sinai. | Une lumière éclatante et redoutable entourait le Seigneur au Sinaï. |
I blazed my way through the darkness. | Je me suis frayé un chemin dans ces ténèbres. |
At night the temple and its court blazed with artificial light. | La nuit venue, on inondait le temple et les parvis de lumière artificielle. |
His eyes blazed into mine. | Ses yeux ont brillé dans les miens. |
His eyes blazed into mine. | Ses yeux s'ancrèrent dans les miens. |
She blazed a trail for women. | Elle a montré la voie aux femmes. |
The high altar of the majestic Gothic cathedral blazed with candles. | Le maître autel de la majestueuse cathédrale gothique resplendissait de la flamme des cierges. |
The whole summit of the hill which commanded the city, blazed like a volcano. | Toute la crête de la colline qui dominait la ville flamboyait comme un volcan. |
The sun blazed upon these historic waters, gemmed with islands in every quarter of the horizon. | Le soleil a flambé sur ces eaux historiques, gemmed avec des îles dans chaque quart de l'horizon. |
In this the Committee followed the trail it blazed in A. v. Australia (560/1993). | Le Comité a en ceci suivi la voie qu'il avait tracée dans l'affaire A. c. Australie (560/1993). |
The Digital Highway would follow the rutted trail first blazed by Alexander Graham Bell. | La Digital Highway allait suivre le chemin de terre illuminé pour la première fois par Alexander Graham Bell. |
The electric discs of light which illuminated Coal Town blazed like so many suns. | Au ciel de Coal-city, les disques électriques, ravivés par des courants plus intenses, resplendissaient comme autant de soleils. |
Last summer, the 47-year-old Jennifer LopezAppeared an elderly boyfriend, who blazed with feelings towards the star. | L'été dernier, Jennifer Lopez, âgée de 47 ansApparu un petit ami âgé, qui a éveillé de sentiments envers l'étoile. |
It is a pure sativa with very powerful cerebral effects that will keep you feeling extremely blazed throughout the night. | C'est une pure sativa avec des effets cérébraux très puissants, qui vous garderont dans un état extrêmement planant toute la soirée. |
You have blazed a trail and, by your fidelity, have made it possible for CHARIS to be a reality today. | Vous avez tracé la voie et vous avez permis à CHARIS, avec votre fidélité, d’être aujourd’hui une réalité. |
Young people had always sought opportunities to participate within their communities and had blazed trails where no one else had gone before. | Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !