blasphemous

The translators of the Bible were considered blasphemous.
Les traducteurs de la Bible furent considérés comme blasphémateurs.
These objectors saw Catholicism as a blasphemous distortion of true Christianity.
Ces protestataires ont vu le catholicisme comme déformation blasphématoire du christianisme vrai.
None should be ignorant of the blasphemous nature of this practice.
D’aucun ignorait le caractère blasphématoire de cette pratique.
And the way you talk is polite and blasphemous at the same time.
Quelle façon de parler, à la fois polie et blasphématoire...
Now enter Mr Fry, and his wisdom, or rather his blasphemous folly.
Parlons maintenant de Mr Fry et sa sagesse ou plutôt sa folie blasphématoire.
It is not a blasphemous theory.
Ce n'est pas une théorie blasphématoire, sacrilège.
However, the caricatures published by the Jyllands Posten are not only blasphemous.
Toutefois, les caricatures du Jyllands Posten ne sont pas uniquement de l’ordre du blasphème.
This is beyond absurd, it is quite blasphemous.
Cela aussi est absurde et complètement blasphématoire.
No. No, see, that's blasphemous.
Non. Non, tu vois ça c'est pécher.
The whole event is blasphemous.
La célébration toute entière est blasphématoire.
Neither is it ever blasphemous of the righteousness and glory of divinity.
Elle ne blasphème jamais non plus la droiture ni la gloire de la divinité.
The worst of the miseries is the blasphemous effect of the dark side of the societies.
Le pire des misères est l'effet blasphématoire du côté obscur des sociétés.
I'm not being blasphemous.
Ce n'est pas un blasphème.
Let not our sight be blasphemous today, nor let our ears attend to lying tongues.
Ne laisse pas notre vue être blasphématoire aujourd`hui, ni nos oreilles prêter attention à des langues qui mentent.
In this regard, the Special Rapporteur welcomes the fact that the Supreme Court has recently declared blasphemous libel unconstitutional.
À cet égard, le Rapporteur spécial se félicite que la Cour suprême ait récemment déclaré la diffamation blasphématoire inconstitutionnelle.
But if the idea of reversing the experiment (replacing the mice with humans) were contemplated, people would call it blasphemous.
Mais si l'idée d'inverser l'expérience (remplacer les souris par des êtres humains) était envisagée, les gens crieraient au blasphème.
Sometimes for all through the S. Messa I fought with blasphemous thoughts, that interested for reaching my lips.
Parfois pour toute la durée du S. Messe je luttais avec des pensées blasphématoires, qu'ils pressaient pour joindre à mes lèvres.
Combs was concerned that the video, which featured a shot of Nas and Combs being crucified, was blasphemous.
Combs expliquait que la vidéo, qui comportait une scène montrant l'assassinat et la crucifixion de Nas et Combs, était blasphématoire.
Anyone who violate this rule would be at odds with our dogma, his/her action will be considered as blasphemous.
Tout qui contreviendrait à cette règle se mettrait en porte à faux avec notre dogme, son action serait alors considérée comme blasphème.
Obviously, this view of general stability may seem outrageous and blasphemous but I understand and support it.
Il est évident que ce point de vue de la stabilité générale peut sembler outrageant, blasphématoire, mais je le comprends et je le soutiens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie