blasphématoire

Ces protestataires ont vu le catholicisme comme déformation blasphématoire du christianisme vrai.
These objectors saw Catholicism as a blasphemous distortion of true Christianity.
D’aucun ignorait le caractère blasphématoire de cette pratique.
None should be ignorant of the blasphemous nature of this practice.
Alors, c'est un film blasphématoire ?
So it's a blasphemous film, is it?
Parlons maintenant de Mr Fry et sa sagesse ou plutôt sa folie blasphématoire.
Now enter Mr Fry, and his wisdom, or rather his blasphemous folly.
Ce n'est pas une théorie blasphématoire, sacrilège.
It is not a blasphemous theory.
ce que vous faites est blasphématoire !
What you're doing, that's blasphemy!
Cela aussi est absurde et complètement blasphématoire.
This is beyond absurd, it is quite blasphemous.
La célébration toute entière est blasphématoire.
The whole event is blasphemous.
Ce livre est blasphématoire.
That book is blasphemy.
Le pire des misères est l'effet blasphématoire du côté obscur des sociétés.
The worst of the miseries is the blasphemous effect of the dark side of the societies.
Ce surnom est blasphématoire.
So that name's a little blasphemous.
Ne laisse pas notre vue être blasphématoire aujourd`hui, ni nos oreilles prêter attention à des langues qui mentent.
Let not our sight be blasphemous today, nor let our ears attend to lying tongues.
Il est presque suffisant de formuler cette thèse clairement pour s’apercevoir qu’elle est non seulement fausse, mais blasphématoire.
It is almost enough to formulate this thesis clearly to realize that it is not only false, but a blasphemy.
À cet égard, le Rapporteur spécial se félicite que la Cour suprême ait récemment déclaré la diffamation blasphématoire inconstitutionnelle.
In this regard, the Special Rapporteur welcomes the fact that the Supreme Court has recently declared blasphemous libel unconstitutional.
Il est également interdit de se comporter de façon grossière ou blasphématoire sur le site, y compris sur les conférences.
It is also forbidden to act in a profane or otherwise abusive manner on the site, including in the conferences.
Ils ont changé l'hérésie injurieuse au ciel et blasphématoire de l'eucharistie, comme étant saint et convenable aux chrétiens Adventistes.
They have changed the blasphemous heaven-insulting heresy of the Eucharist, into being sacred and proper for Adventist Christians to practice.
Combs expliquait que la vidéo, qui comportait une scène montrant l'assassinat et la crucifixion de Nas et Combs, était blasphématoire.
Combs was concerned that the video, which featured a shot of Nas and Combs being crucified, was blasphemous.
Il est évident que ce point de vue de la stabilité générale peut sembler outrageant, blasphématoire, mais je le comprends et je le soutiens.
Obviously, this view of general stability may seem outrageous and blasphemous but I understand and support it.
Publier, poster, télécharger, distribuer ou diffuser toute information inappropriée, blasphématoire, diffamatoire, obscène, indécente ou illégale, nom, matériau ou information.
Publish, post, upload, distribute or disseminate any inappropriate, profane, defamatory, infringing, obscene, indecent or unlawful topic, name, material or information.
Publier, poster, télécharger, distribuer ou diffuser toute information inappropriée, blasphématoire, diffamatoire, obscène, indécente ou illégale, nom, matériel ou information.
Publish, post, upload, distribute or disseminate any inappropriate, profane, defamatory, infringing, obscene, indecent or unlawful topic, name, material or information.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X