blaspheme

I speak to all those who blaspheme ME.
JE parle à tous ceux qui ME blasphèment.
Do not they blaspheme the good name that is invoked upon you?
Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez ?
At the same time, no one, regardless of confession, was allowed to blaspheme.
En même temps, personne, indépendamment de la confession, n'a été autorisé à blasphémer.
Son, I'll ask you not to blaspheme in here.
Je vous demande de ne pas jurer ici.
We'll teach you to blaspheme.
On va t'apprendre à blasphémer.
Therefore, you must not blaspheme against, interfere with, and speak against the Holy Spirit.
C’est pourquoi vous ne devez jamais blasphémer contre, interférer avec et parler contre le Saint-Esprit.
I will NOT blaspheme to say such a thing as so many are saying in the pulpits now!
Je ne blasphémerai PAS en disant de telles choses comme tant de personnes disent derrière les chaires à présent !
Children were forced to renounce their parents, his brother went against his brother, and people were forced to blaspheme.
Les enfants ont été contraints de renoncer à leurs parents, le frère est allé contre son frère, et les gens ont été contraints de blasphémer.
Freedom of expression includes the right to blaspheme; it is a right that cannot be contested and it has often served to reveal the freedom status of a society.
La liberté d’expression comprend le droit au blasphème, c’est un droit qui ne peut être contesté et qui a bien souvent servi de révélateur de l’état de la liberté dans une société.
Those condemning the legitimate gifts (there are counterfeit gifts as well) blaspheme against the Holy Spirit, and for that, there is no forgiveness in this world or in the world to come.
Ceux qui condamnent les dons légitimes (il y a aussi de faux dons) blasphèment contre l’Esprit Saint, et pour cela, il n’y a pas de pardon dans ce monde ou dans le monde à venir.
Don't make me blaspheme.
Il faut pas blasphémer.
There are certain things that you cannot blaspheme against because in them there is such a special communion between what is human and the ineffable thing that transcends it.
Il est impossible de blasphémer contre certaines choses : il existe en leur sein une telle communion entre la nature humaine et cet élément indicible qui transcende celle-ci.
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that shall blaspheme against the Holy Ghost, it shall not be forgiven.
Et quiconque parlera contre le Fils de l`homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui blasphémera contre le Saint Esprit il ne sera point pardonné.
Do Not Blaspheme against the Holy Spirit by Refusing to Believe in the Genuine Gospel (Mark 3:7-30)
Ne blasphémez pas contre le Saint Esprit en refusant de croire en l’évangile authentique (Marc 3 :7-30)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer