bland

You never get tired of being so blandly moral, do you?
Ça ne te fatigue jamais d'être si moralisateur ?
You never get tired of being so blandly moral, do you?
Tu n'es jamais fatigué d'être d'être si moralisateur ?
She said at one point, rather blandly I thought, that she was going to propose tangible measures in various sectors.
À un moment, elle a dit d'une manière que j'ai trouvé quelque peu doucereuse qu'elle allait proposer des mesures tangibles dans divers secteurs.
To put it in a nutshell, because of these excessively high charges the European Union is ensnared in a profound structural crisis and is not, as is often blandly stated by government politicians, experiencing a temporary crisis.
Autrement dit, la crise qu'affronte l'Union européenne est, en raison d'un taux de dépenses bien trop élevé, une profonde crise structurelle et non pas, comme veulent bien nous l'indiquer par un euphémisme les membres des gouvernements, une crise passagère.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie