blancheur

Quant aux salles, ils ont été frottés à une blancheur.
As for the rooms, they were scrubbed to a whiteness.
Il est connu pour sa blancheur et la polyvalence de teinture.
It is known for its whiteness and dyeing versatility.
Oui C'était la blancheur de cette lumière.
Yes It was the whiteness of this light.
Soudain, la blancheur infinie est troublée par des silhouettes au loin.
Suddenly, the endless whiteness is interrupted by silhouettes in the distance.
Contraire à toute blancheur et luminosité que j'ai jamais connu.
Unlike any white and brightness I have ever seen.
Il fait plus de 90 degrés de blancheur.
It is over 90 degrees of whiteness.
Laissez éclater la blancheur naturelle de vos dents.
Let the natural whiteness of your teeth shine through.
Une excellente blancheur confère également au film des couleurs éclatantes et vives.
Excellent whiteness also gives the film super bright and vibrant colours.
Bleu est ajouté à la solution pour améliorer la blancheur du revêtement.
Blue is added to the solution to enhance the whiteness of the coating.
Les champs et les cours d'eau disparaissaient sous une blancheur uniforme.
Fields and streams disappeared under the uniform whiteness.
Il possède une blancheur très élevée et une surface non-couchée régulière.
It has a very high degree of whiteness, and an even surface.
Les champs et les cours d’eau disparaissaient sous une blancheur uniforme.
Fields and streams disappeared under the uniform whiteness.
Révélez la blancheur naturelle de vos dents.
Let the natural whiteness of your teeth shine through.
En général, nos clients atteignent leur niveau souhaité de blancheur après 10 heures d'utilisation.
Generally, our customers achieve their desired whitening lever after 10 hours use.
Indécis(e) Je ne sais pas si la blancheur était de la lumière ou non.
Uncertain Not sure if the whiteness was light or not.
Vous devriez prendre toutes les mesures nécessaires pour maintenir la blancheur de vos dents.
You would take all the necessary steps to maintain the whiteness of your teeth.
Certaines choses que vous mangez contribueront à rendre la blancheur sombre.
Some things that you eat will help to cause the whiteness to look dull.
Dans cette salle, nous reconnaissons la blancheur du marbre avec lequel Venise est construite.
In this room we recognise the whiteness of the marble with which Venice is built.
Normalement, il faut deux semaines pour atteindre le blancheur voulu avec le gel de blanchiment.
Normally it takes two weeks to reach the wanted whiteness with whitening gel.
Une eau par sa blancheur éclatante qu’on pourrait croire que c’est de la glace.
A water by its bright whiteness which one could believe that it is ice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer