blâmer

Ils vous blâmeront.
Then they're gonna blame you.
Et les habitants de la Terre vous blâmeront personnellement quand les premières roches tomberont du ciel.
And the people of Earth will hold you personally responsible when the first rock falls from the sky.
Les hommes mauvais augmenteront leurs souffrances alors qu'ils accuseront, blâmeront et se condamneront les uns les autres.
Wicked men will increase each others torments as they accuse, blame, and condemn one another.
Et même lorsque ce que J'ai prophétisé se réalise enfin, ils te blâmeront d'en être la cause.
Even when what I prophesy comes to pass at last, they will blame you of causing it.
Je vous parie quils me blâmeront pour celle-là.
They'll blame me for this.
La Commission et les auditeurs blâmeront comme d'habitude les États membres, mais le fait est que l'échec incombe à la Commission et à l'absence de contrôles appropriés.
The Commission and the auditors will, as usual, blame the Member States, but the fact is that the failure resides within the Commission due to the lack of proper controls.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire