blâmer

Jason est libre, mais les gens ne la blâment pas.
Jason is free, yet the people do not blame her.
Ils se blâment eux-mêmes sévèrement même pour de petites erreurs.
They blame themselves harshly even for small mistakes.
Et s'il y a n'importe quel problème, ils blâment les autres.
And if there is any problem, they blame others.
Les gens blâment la direction, mais on fait de notre mieux.
People blame management, but we do the best we can.
C'est ce qui arrive, ils blâment la victime.
This is what happens, they blame the victim.
Beaucoup de gens autour du monde vous blâment.
Many people around the world blame you.
D'autres blâment des médecins, des aides ou des membres de famille.
Others blame doctors, helpers or family members.
Et ils me blâment moi aussi, parce que je travaille avec vous.
And they're blaming me, too, 'cause I work with you people.
Je sais que beaucoup de gens ici vous blâment pour ce qui est arrivé...
I know a lot of people here blame you for what happened...
Donc, tous les hommes de la ville nous blâment, ma famille et moi.
So, all the men in the city blame me and my family.
On donne des chèques à ceux qui nous blâment pour leurs problèmes.
Mostly we hand out checks to people who blame us for their problems.
Ils te blâment pour tout, hein ?
They blame you for everything, don't they?
S'ils nous blâment pour ça, je porterais le chapeau.
Okay, if they blame us for this, let me take the heat.
M. Hausmann n'est pas d'accord avec ceux qui blâment l'impérialisme pour ces différences.
He disagreed with those who blamed imperialism for such differences.
À savoir, ils blâment les autres.
Namely, they blame others.
Je sens beaucoup de douleur quand les gens me blâment pour mes défauts.
I feel much pain when people blame me for no fault of mine.
Ce n'est pas rare que des enfants blâment leurs parents en cas de séparation.
It's not uncommon for children to blame their parents in the case of a separation.
Elles me blâment pour ça.
They blame me for this.
Mais ils blâment la loi et se font passer pour les victimes.
But they've established the law as the villain.
Certains blâment les créanciers, la rendant trop facile de la plupart des consommateurs d'obtenir le crédit.
Some people blame the creditors, making it too easy for most consumers to obtain credit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire