bisou

Nous aurons d'une bonne conversation à de nombreuses caresses et bisous !
We will have from a good conversation to many caresses and kisses!
Apprécier ensemble sera un réel plaisir car j'adore les bisous passionnés.
Enjoying together will be a real pleasure because I love passionate kisses.
Je fais tout un peu, bisous, caresses, posturitas, français.
I do everything a little, kisses, caresses, posturitas, French.
Je veux dire, c'était juste un bisous, non ?
I mean, it was just a kiss, right?
Ouais, un bisous dans le cou peut t'ouvrir plein de portes.
Yeah, a kiss on the neck opens all kinds of doors.
C'est pourquoi je dois avoir mes bisous maintenant.
Which is why I got to get my kisses in now.
Je l'ai trouvé juste à coté de ces bisous.
I found it right next to these kisses.
Je vais encore te faire un tout petit bisous.
I'm going to give you one more little kiss.
Qu'est-ce qu'elle veut dire par lá, "bisous aux petits" ?
What does she mean with "love to the children"?
Un grand bonjour et bisous de... ta soeur.
The warmest regards and a kiss from your sister.
je trouve que les vrais "bisous" sont meilleurs, qu'en pensez-vous ?
I think real tickles are better, what do you think?
Je ne vais pas noter les bisous avec toi.
I am not grading kisses with you.
Il y eu quelques bisous, c'est tout.
There were a few spontaneous kisses, that's all.
Pourquoi ne reviens-tu pas ici et ne me donne pas un bisous ?
Why don't you come back here and give me a smooch?
Ouais, comme si tu connaissais le bruit des bisous.
Yeah, like you know what kissing sounds like.
J'ai eu quelques bisous à la récré grâce à ça.
It did get me a couple of kisses on the playground.
Elle rigole, elle crie, et se fait de gros bisous baveux.
She giggles and squeals, and gives herself these big, wet kisses.
C'est quand j'ai besoin de me faire un petit bisous, vous voyez ?
That's when I need to give myself a little KISS, you know?
J'aurai plein de bisous le week-end prochain.
I'll get lots of kisses next weekend.
Tu me fais un bisous de bonne nuit ?
Are you giving me a goodnight kiss?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté