bipartite
- Exemples
Mais on ne peut le faire sans soutien bipartite. | But we can't do it without bipartisan support. |
Nous avons besoin d'un système bipartite, même pour les animaux. | We need a two-party system in the courts, even with regard to animals. |
Le projet de loi bénéficie également d’un soutien bipartite à la Chambre des représentants. | The draft law also enjoys bipartisan support in the House of Representatives. |
par écrit. - (NL) Les deux plus grands groupes préfèrent manifestement un système bipartite. | in writing. - (NL) The two biggest groups far prefer a two-party system. |
Au milieu du XXe siècle, l'Amérique était bipartite. | So America had a mid-20th century that was really bipartisan. |
C'est quelque chose que nous devrions être en mesure de faire sur une base bipartite. | This is something we should be able to get done on a bipartisan basis. |
C'est un système bipartite. | It's a two-party system. |
J'ai chargé un groupe bipartite d'étudier le code fiscal de fond en comble. | I've appointed a bipartisan panel to examine the tax code from top to bottom. |
Demonization de ses adversaires et, finalement, de nous-mêmes est comment le jeu de la politique bipartite est joué. | Demonization of one's opponents and, ultimately, of ourselves is how the game of two-party politics is played. |
Soutenir les efforts de renforcement des capacités déployés par les partenaires sociaux, notamment dans le cadre du dialogue social bipartite autonome. | Support the social partners’ capacity building efforts, notably through autonomous bipartite social dialogue. |
EarHeal ComboPack contient les ingrédients nécessaires pour cibler une approche bipartite qui vise à aider à traiter l’otite. | EarHeal ComboPack contains the necessary ingredients to target a two-part approach that is targeted to help deal with otitis. |
La mise en place d'une structure bipartite de concertation et de suivi de l'application du présent accord. | A bipartite structure for consultation and follow-up of the implementation of this Agreement shall be set up. |
Toutefois, je ne voudrais pas donner un caractère idéologique à ce débat qui est parfois idéologisé de manière bipartite. | I would not, however, like to ideologise this debate which is sometimes ideologised in a bipartisan manner. |
Cela ressemble très fort à une alliance inavouable entre les deux groupes principaux au Parlement pour créer un système bipartite. | It most closely resembles an unholy alliance between the two major groups in Parliament to create a two-party system. |
Quelles sont les prescriptions politiques qui provoquent des changements et qui ont été acceptées de manière bipartite ? | What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way? |
La région du Darfour s'étendant au nord et au sud, le cadre bipartite des pourparlers de paix était inadéquat. | The Darfur region straddles the North and the South, so the two-party framework for the peace talks was inadequate. |
v) Commission bipartite de sécurité (IHNFA-Ministère de la sécurité) ; | They numbered 2,417 in 1998 and 4,413 in 2004, an increase of 82.6 per cent. |
La structure bipartite était modifié lors des réformes politiques du début des années 2000, permettant au pays de progresser vers une meilleure représentativité. | The two-party structure was modified during political reforms in the early 2000s, enabling the country to advance towards a better representativity. |
Un dialogue social bipartite a lieu de façon autonome en permanence au niveau de l'entreprise précisément aux fins de la négociation de conventions collectives. | Autonomous bipartite social dialogue takes place on an ongoing basis at enterprise level in the negotiation of collective agreements. |
Contrairement au dialogue social tripartite qui attire beaucoup d’attention même si ses accomplissements sont plutôt limités, le dialogue social bipartite vient en seconde position. | Unlike tripartite social dialogue that attracts a lot of attention even though its results are rather limited, bipartite social dialogue comes secondary. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !