bipartite
- Exemples
A Neoclassical chest of drawers, three drawers with bipartite slabs and cherry outlines. | Commode Néoclassique à trois tiroirs avec placage divisé en deux parties et profils en merisier. |
Support the social partners’ capacity building efforts, notably through autonomous bipartite social dialogue. | Soutenir les efforts de renforcement des capacités déployés par les partenaires sociaux, notamment dans le cadre du dialogue social bipartite autonome. |
A bipartite commission of the judiciary and the Finance Ministry was created to address the problem. | Une commission bipartite regroupant le secteur judiciaire et le Ministère des finances a été constituée pour étudier le problème. |
A bipartite structure for consultation and follow-up of the implementation of this Agreement shall be set up. | La mise en place d'une structure bipartite de concertation et de suivi de l'application du présent accord. |
The EIGHTEENTH Century - 1700 A Neoclassical chest of drawers, three drawers with bipartite slabs and cherry outlines. | Le dix-HUITIÈME Siècle - 1700 Commode Néoclassique à trois tiroirs avec placage divisé en deux parties et profils en merisier. |
Unlike tripartite social dialogue that draws significant attention besides the poor results, bipartite dialogue comes secondary. | À la différence du dialogue social tripartite qui attire une attention particulière malgré les mauvais résultats, le dialogue bipartite vient en seconde position. |
Comparative experience of the mechanisms and strategies used to promote gender equality in bipartite and tripartite institutions will be documented. | Les divers mécanismes et stratégies utilisées pour promouvoir l'égalité entre les sexes dans les institutions bi et tripartites seront examinés. |
Unlike tripartite social dialogue that attracts particular attention even though its results are limited, bipartite social dialogue comes secondary. | Contrairement au dialogue social tripartite qui attire une attention particulière même si ses résultats sont limités, le dialogue social bipartite vient en seconde place. |
The technical assistance to organise elections and the bipartite working groups are the least the European Union can do. | L'assistance technique pour l'organisation des élections et les groupes de travail bipartites sont la moindre des choses que l'Union européenne puisse faire. |
Unlike tripartite social dialogue that attracts great attention even though its results are limited, bipartite social dialogue comes second. | Au contraire du dialogue social tripartite qui attire une grande attention même si ces résultats sont limités, le dialogue social bipartite est en seconde position. |
Autonomous bipartite social dialogue takes place on an ongoing basis at enterprise level in the negotiation of collective agreements. | Un dialogue social bipartite a lieu de façon autonome en permanence au niveau de l'entreprise précisément aux fins de la négociation de conventions collectives. |
Unlike tripartite social dialogue that attracts a lot of attention even though its results are rather limited, bipartite social dialogue comes secondary. | Contrairement au dialogue social tripartite qui attire beaucoup d’attention même si ses accomplissements sont plutôt limités, le dialogue social bipartite vient en seconde position. |
Rotatable flanges are bipartite and consist of an inner part with the seal face and an outer part with the bolt holes. | Les brides rotatives sont bipartites et consistent en une partie interne avec la face du joint et une partie externe avec les trous de boulon. |
Rotatable flanges are bipartite and consist of an inner part with the seal face and an outer part with the bolt holes. | Les brides rotatives sont bipartites et se composent d'une partie intérieure avec la face d'étanchéité et d'une partie extérieure avec les trous de boulons. |
Teratogenicity was characterised by partially ossified cranial bones, absence of eye sockets, hydrocephaly, bipartite sternebrae, missing lumbar vertebrae. | La tératogénicité se caractérisait par une ossification partielle des os crâniens, une absence d'orbites, une hydrocéphalie, un "bipartite sternebrae" (spina bifida), une absence de vertèbres lombaires. |
Further develop the capacity of the social partners, notably in bipartite social dialogue, to develop and implement the EU acquis. | Continuer à développer les capacités des partenaires sociaux, notamment dans le cadre du dialogue social bipartite, afin de progresser dans la mise en œuvre de l'acquis de l'Union européenne. |
Instead, the ESDC intervenes in issues which should be left to bipartite negotiations between employers and unions such as wages and working hours. | En revanche, l’ESDC intervient sur des questions qui devraient faire l’objet de négociations bipartites entre les employeurs et les syndicats, telles que les salaires et les heures de travail. |
This will create a clear framework not only for talks between the EU and Russia, but also for bipartite talks with individual Member States. | Ceci permettra de créer un cadre clair non seulement pour les discussions entre l'UE la Russie, mais aussi pour les pourparlers bilatéraux entre la Russie et les différents États membres. |
The Hong Kong SAR government has lauded tripartite committees at the industry level as useful tools for promoting bipartite voluntary negotiation. | Le gouvernement de Hong Kong (Région administrative spéciale de la Chine) salue les comités tripartites dans le secteur de l’industrie, qu’il considère comme des outils utiles à la promotion de négociations volontaires bipartites. |
The Government's new approach called for a bipartite agreement between employers and employees based on guiding principles, whereby workers could openly negotiate wages with their employers. | Sa nouvelle démarche prévoit l'institution, entre employeurs et employés, d'un accord bipartite fondé sur des principes directeurs aux termes duquel les travailleurs ont toute latitude pour négocier leurs salaires avec leurs employeurs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !