bioterrorisme

Il n'y a aucune tentative d'importer le bioterrorisme aux États-Unis.
There is no attempt to bring bioterrorism to the United States.
L’action des Forces de sécurité de l'État contre la menace du bioterrorisme.
The action of the State Security Forces against a threat of bioterrorism.
Après le bioterrorisme du président Kim Dae-Jung, j'ai tout laissé et suis allé à Atlanta.
After the bioterrorism of President Kim Dae-Jung, I left everything and headed towards Atlanta.
Enfin, l’éventuelle menace du bioterrorisme nous invite à faire preuve d’une vigilance toute particulière.
Finally, the potential threat of bioterrorism means we need to be particularly vigilant.
Il s’agissait de l’, consacré au bioterrorisme.
That was Exercise Atlantic Storm, which was devoted to bioterrorism.
Face aux menaces constantes, notamment dans le contexte du bioterrorisme, cet instrument devrait être davantage renforcé.
In view of the evolving threats, particularly in the context of bioterrorism, this instrument should be further strengthened.
Enfin, après les événements du 11 septembre, on a ajouté l'action contre le bioterrorisme aux objectifs initiaux.
Finally, biological terrorism was added to the original objectives after the events of 11 September.
En conséquence, le Pentagone intègre la molécule de Gilead dans ses recherches sur le bioterrorisme.
As a result, the Pentagon incorporated Gilead to its bio-terrorism research and the value of its stocks increased.
Je voudrais demander à ceux qui cherchent à renforcer les craintes de bioterrorisme de reconnaître la réalité du terrorisme.
Could I ask those who seek to heighten fears about bioterrorism to recognise the reality of terrorism.
La menace du bioterrorisme s'accroît, et la question de la biosécurité est de plus en plus au premier plan.
The threat of bioterrorism is on the rise, and the issue of biosecurity is increasingly prominent.
De surcroît, la menace du bioterrorisme est malheureusement réelle, comme l’on montré en 2001 les lettres contenant de l’anthrax.
Furthermore, the threat of bioterrorism is unfortunately a real one, as the anthrax letters we saw in 2001 showed.
Ce fait nouveau a pris des dimensions encore plus menaçantes à la lumière de l'apparition du dangereux phénomène du bioterrorisme.
This development has taken on all the more threatening dimensions in the light of the emergence of the dangerous phenomenon of bioterrorism.
L’année dernière, nous avons discuté en cette Assemblée des réactions appropriées au bioterrorisme, comme la constitution de stocks de vaccins contre la variole.
We had a discussion in Parliament last year on appropriate responses to the bioterrorism issue, such as stockpiling vaccines against smallpox.
les aspects sanitaires du bioterrorisme ;
If auctioning was used as an allocation method, what were the revenues used for?
Qui plus est, l'universalité et la pleine application de la Convention revêtent une importance vitale pour la protection de tous contre la menace du bioterrorisme.
Moreover, universalisation and full implementation of the Convention is vital to the security of all against the threat of bio-terrorism.
Les changements intervenus en matière de sécurité internationale depuis 2001, notamment l'accent mis sur la menace du bioterrorisme, ont ajouté un facteur d'urgence à notre tâche.
Changes in the international security environment since 2001, especially the focus on the threat of bioterrorism, have added urgency to our task.
Le Gouvernement singapourien a entrepris de prendre des mesures pour renforcer la sécurité dans des domaines vitaux et a sérieusement étudié la menace du bioterrorisme.
His Government had endeavoured to implement measures to increase security in a number of vital areas and had seriously studied the threat of bioterrorism.
Nous avons beaucoup parlé de bioterrorisme. En premier lieu, la Commission européenne peut encourager vivement la poursuite et le renforcement des actions entreprises.
We have spoken at length about bioterrorism. In the first instance, the European Commission can press for the continuation and strengthening of the actions undertaken.
En raison de la menace de bioterrorisme il devient de pus en plus important de mener des actions préventives en matière de biosûreté et de biosécurité.
The threat of bioterrorism makes it even more important to renew our preventive efforts in the field of biosafety and biosecurity.
J'estime qu'au moins en ce qui concerne la défense contre les maladies infectieuses et le bioterrorisme, nous avons besoin de compétences supplémentaires pour l'Union européenne.
I believe that at least when it comes to providing protection from infectious diseases and where bioterrorism is concerned we need additional competencies for the European Union.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant