bilinguisme

Les résultats de la recherche penchent largement en faveur du bilinguisme ou du multilinguisme.
The results of research overwhelmingly support bilingualism or multilingualism.
L''État accorde des subventions pour favoriser le bilinguisme dans les garderies.
The State offers grants for bilingual assistance in day care centres.
L'augmentation constante du taux de bilinguisme chez les jeunes démontre l'efficacité de cette intervention.
The steady increase in levels of bilingualism among youth proves the effectiveness of this activity.
Cette politique de bilinguisme facilite la poursuite d'études supérieures à l'étranger aux enfants du pays.
The bilingual policy provides broader opportunities for Brunei children to pursue higher education internationally.
Vu son bilinguisme, le Cameroun fait simultanément partie du Commonwealth britannique et de l’Organisation Internationale de la Francophonie.
Given its bilingualism, Cameroon is at the same time part of the British Commonwealth and the Organisation Internationale de la Francophonie.
La société en situation de quasi bilinguisme concernerait tout l'intérieur du Gipuzkoa, plus un grand secteur de la côte, et la montagne biscayenne.
The quasi-bilingual society extends to all of inland Gipuzkoa, plus a large section of the coast, and the mountains of Biscay.
Bruxelles connaît des problèmes liés notamment à la qualification, à la nationalité ou l'origine étrangère, au bilinguisme (français/néerlandais), à l'isolement sociofamilial, etc.
Brussels is confronted with issues involving, inter alia, vocational qualification, foreign nationality or origin, bilingualism (French/Dutch) and severance of social or family bonds.
Les deux professions protestaient contre la marginalisation de l’anglais dans les écoles et dans les tribunaux alors que le principe du bilinguisme est consacré par la Constitution.
The two professions were protesting against the marginalisation of English in schools and law courts, despite the principle of bilingualism being enshrined in the Constitution.
La mise en œuvre de la politique en matière de langues officielles et la promotion du bilinguisme, particulièrement au sein des forces de sécurité, de la police et des services publics.
Implementation of the official languages policy and continuing encouragement of bilingualism, in particular in the security forces, police and within the public service.
La plupart de la Biscaye, du Guipuzcoa et du nord de la Navarre sont les endroits où l'on a conservé le basque avec une plus grande intensité, bien qu'il y ait aussi dans ces cas-là, une grande proportion de bilinguisme.
The majority of Biscay, Guipuzcoa and the North of Navarre are the places that have preserved the Basque language with perseverance, however, also in these territories bilingualism finds a high degree of representation.
La Cour suprême et le Procureur général devraient accélérer le mouvement d'intégration des traditions et des pratiques juridiques des autochtones dans le système officiel, accroître considérablement le bilinguisme de l'appareil judiciaire et former le personnel de celui-ci aux usages juridiques autochtones.
The Supreme Court and the Public Prosecutor should accelerate the full integration of indigenous legal traditions and practices into the formal legal system, dramatically increase the bilingual capacity of the system and educate personnel on indigenous legal customs.
La réflexion sur les avantages du bilinguisme a beaucoup évolué ces dernières années.
Thinking on the benefits of bilingualism has evolved greatly in recent years.
Rachel parle anglais et espagnol, et elle étudie le bilinguisme à l'université.
Rachel speaks English and Spanish, and she is studying bilingualism at the university.
Ce bilinguisme fonctionnel permettra le développement de la troisième langue, à condition que son enseignement soit efficace.
This functional bilingualism will help to develop a third language, as long as the teaching is effective.
À un certain moment, cette tendance au bilinguisme a entraîné un changement de langue, en particulier parmi les membres des nouvelles générations pour qui la langue traditionnelle était moins fonctionnelle que celles des communautés non tribales.
This tendency towards bilingualism in due course of time has led to the language change, especially among people belonging to new generations who find their traditional language less functional compared to the language of non-tribal communities.
Mais il semble que le bilinguisme aussi entraîne l'ouïe.
But it appears that bilingualism also trains the ear.
Le bilinguisme (ou le multilinguisme) n’est pas une exigence suffisante.
Being bilingual (or multilingual) is not a sufficient requirement.
Bien sûr, le vrai bilinguisme constitue un objectif important.
Of course, genuine bilingualism is an important objective.
Le bilinguisme améliore les capacités mentales chez les enfants et les adultes.
Bilingualism enhances mental abilities in both children and adults.
Le bilinguisme est un phénomène complexe.
Bilingualism is a complex phenomenon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie