C'est pourquoi ils biaisent leurs éditoriaux avec une disposition négative.
That is why they skew their editorials with a negative disposition.
Il importe aussi que la Commission accroisse et précise l’information disponible au sujet des formes de soutien public à la recherche qui ne biaisent pas la concurrence.
It is also important that the Commission should provide further and more accurate information about which forms of public aid do not distort competition.
Comme pour beaucoup d'autres fêtes célébrées sur de grands temps et des distances, les faits se biaisent, les groupes politiques ou religieux soulignent certains aspects, les pratiques changent, les commencements sont oubliés, et de nouvelles traditions sont forgées.
As with many other holidays celebrated over great time and distances, facts get skewed, political or religious groups stress certain aspects, practices change, beginnings are forgotten, and new traditions are forged.
Encore une fois, nous avons aussi dans le cadre de notre programme de défense des intérêts, un volet qui traite de la recherche et qui identifie des politiques hostiles qui biaisent ou contredisent les politiques et les lois et travaillent avec le Parlement pour les faire changer.
Again, we also have under our advocacy program, a component that deals with research and identifies unfriendly policies which are biased or contradicting policies and laws and work with Parliament to get them changed.
Pour chaque question quantitative, vous pouvez décider de retirer les 5 % ou les 1 % les plus élevés et les moins élevés afin d’éviter que des données aberrantes* ne biaisent vos résultats.
For each quantitative question, you can decide whether you should remove the top or bottom 5% or 1% to prevent outliers* from skewing your results.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté