It can be above, beyond or next to the virus.
Il peut être ci-dessus, au-delà ou à côté du virus.
These four grand cosmic intelligences are beyond the three qualities.
Ces quatre grandes intelligences cosmiques sont au-delà des trois qualités.
This gives access to all parts of London and beyond.
Cela donne accès à toutes les parties de Londres et au-delà.
Visually, this is a game that goes above and beyond.
Visuellement, c'est un jeu qui va au-dessus et au-delà.
In this job, sometimes you got to go beyond numbers.
Dans ce boulot, parfois tu dois aller au-delà des chiffres.
A special category for lovers of adventure and beyond.
Une catégorie spéciale pour les amoureux de l'aventure et au-delà.
However the MaxiSys has evolved far beyond the original capabilities.
Cependant le MaxiSys a évolué bien au-delà des capacités originales.
Make shine your class and go beyond your limits.
Faire briller votre classe et aller au-delà de vos limites.
And finally He is Trigunatitam: beyond all the three attributes.
Et finalement Il est Trigunatitam : au-delà de tous les trois attributs.
Just beyond the courtyard are the meadows and fields.
Juste au-delà de la cour sont les prés et champs.
It is a call to be raised beyond the stars.
C'est un appel à être soulevée au-delà des étoiles.
Go beyond the horizon to discover the world of curve.
Allez au-delà de l’horizon pour découvrir le monde des courbes.
Rise abruptly from the sea beyond the precipice of 1200.
Augmenter brusquement de la mer au-delà du précipice de 1200.
Every transported ton travels for beyond 5.500 miles (10,500 kilometers).
Chaque tonne transportée voyage pour au-delà de 5.500 milles (10.500 kilomètres).
In these cases, the file is usually damaged beyond recovery.
Dans ces cas, le fichier est habituellement endommagé au-delà de la récupération.
And, with plenty of good reasons beyond the fun, too.
Et, avec beaucoup de bonnes raisons au-delà de l'amusement, aussi.
For prices beyond this date, follow the link below.
Pour les tarifs après cette date, suivez le lien ci-dessous.
The contracts may also be utilised beyond the territorial government.
Les contrats peuvent également être utilisés au-delà de l'administration territoriale.
Awareness expanded beyond the universe and deep into the Void.
Conscience étendue au-delà de l’univers et profondément dans le Vide.
The central Government has extended its powers beyond Kabul.
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X