betterave sucrière
- Exemples
Autres légumes-racines et légumes-tubercules à l’exception de la betterave sucrière | Article 161 Court of Auditors' right of access |
Produit obtenu après extraction aqueuse du sucre et filtration complémentaire de mélasse de betterave sucrière. | It is composed mainly of skins removed during the skinning and cleaning of peas. |
Autres légumes-racines et légumes-tubercules, à l’exception de la betterave sucrière | Deadlines for submission of notifications |
Autres légumes-racines et légumes-tubercules à l’exception de la betterave sucrière | Member States are free to determine the procedural rules applicable as long as such rules allow contracting authorities to take into account the specificities of the services in question. |
Autres légumes-racines et légumes-tubercules, à l’exception de la betterave sucrière | EPOS ERIC shall record the costs and revenues of its economic activities separately and shall charge market prices for them, or, if these cannot be ascertained, full costs plus a reasonable margin. |
La betterave sucrière passe par diverses étapes pour être transformée, en commençant par le sirop de sucre qui est cristallisé pour produire le sucre blanc. | During the manufacturing process sugar beets pass through many stages beginning with sugar syrup which is crystallized to create white sugar. |
Betterave sucrière | Contracting entities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation. |
Betterave sucrière | ESMA should also take into consideration the need or otherwise to permit package transactions during its assessment. |
Seules les utilisations en tant qu’herbicide sur la betterave sucrière peuvent être autorisées. | Only uses as herbicide on sugar beet may be authorised. |
L'Europe est le plus grand producteur de bioéthanol issu de la betterave sucrière. | Europe is home to the greatest production of bioethanol from sugar beet. |
Le vin est issu du raisin et non de la betterave sucrière. | Wine is a grape product, not a sugar beet product. |
La principale matière renouvelable entrant dans la production de sucre est la betterave sucrière. | The main renewable raw material in sugar production is the sugar beet. |
Ils recevront cette aide directe même s’ils cessent de produire de la betterave sucrière. | They will receive this direct aid even if they stop producing sugar beet. |
Autres légumes-racines et légumes-tubercules à l’exception de la betterave sucrière | Other root and tuber vegetables except sugar beet |
Autres légumes-racines et légumes-tubercules, à l’exception de la betterave sucrière | Other root and tuber vegetables except sugar beet |
Autres légumes-racines et légumes-tubercules, à l'exception de la betterave sucrière | Other root and tuber vegetables except sugar beet |
Je veux notamment parler du problème très sensible de la betterave sucrière. | I refer in particular to the concern about the very sensitive sugar beet issue. |
Graines de betterave sucrière. | Seeds of sugar beet. |
On dénombre trois secteurs agricoles particulièrement significatifs : la betterave sucrière, les produits laitiers et la production vinicole. | There are three particularly important agricultural sectors: sugar beets, dairy products and wine production. |
Autres légumes-racines et légumes-tubercules, à l’exception de la betterave sucrière | The second number is given merely as an example. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !