bercer

Mais je veux dire, tout à fait, Denise, vous bercera.
But i mean, absolutely, denise, you rock.
Le Tableau Peinture La danse sur l'eau bercera l'ambiance de votre pièce dans un univers naturel et apaisant.
The dance on the water Oil Painting will rock the atmosphere of your room in a natural and soothing universe.
Définissez une durée (jusqu'à 1 heure) et choisissez la station de radio qui bercera votre sommeil.
Simply set a time limit (up to 1hour) and choose a radio station to listen to while you drift off to sleep.
Réglez une durée (jusqu'à 2 heures) et choisissez le CD ou la station de radio qui vous bercera.
Simply set a time limit (up to 2 hours) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Réglez une durée (jusqu'à 1 heure) et choisissez le CD ou la station de radio qui vous bercera.
Simply set a time limit (up to 1hour) and choose a radio station to listen to while you drift off to sleep.
Réglez une durée (jusqu'à 1 heure) et choisissez le CD ou la station de radio qui vous bercera.
Simply set a time limit (up to 1 hour) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Réglez une durée (jusqu'à 1 heure) et choisissez un CD ou la station de radio qui bercera votre sommeil.
Simply set a time limit (up to 1 hour) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Réglez une durée (jusqu'à 2 heures) et choisissez le CD ou la station de radio qui vous bercera.
Simply set a time limit (up to 1 hour) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Définissez une durée (jusqu'à 1 heure) et choisissez le CD ou la station de radio qui bercera votre sommeil.
Simply set a time limit (up to 1hour) and choose a radio station to listen to while you drift off to sleep.
Définissez une durée (jusqu'à 2 heures) et choisissez le CD ou la station de radio qui bercera votre sommeil.
Simply set a time limit (up to 2 hours) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Réglez une durée (jusqu'à 1 heure) et choisissez le CD ou la station de radio qui vous bercera.
Simply set a time limit (up to 2 hours) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Définissez une durée (jusqu'à 1 heure) et choisissez la station de radio qui bercera votre sommeil.
Simply set a time limit (up to 2 hours) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Définissez une durée (jusqu'à 1 heure) et choisissez le CD ou la station de radio qui bercera votre sommeil.
Simply set a time limit (up to 2 hours) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Le Conseil national de la révolution ne se bercera pas d’illusions en projets gigantissimes, sophistiqués.
The National Council of the Revolution did not sooth illusions gigantissimes projects, sophisticated.
Ton souvenir bercera mon coeur.
I'll see you in my dreams, huh?
Ton souvenir bercera mon coeur.
Good night. I'll see you in my dreams.
Ton souvenir bercera mon coeur.
I'll see you in my dreams.
Ton souvenir bercera mon cœur.
I'll see you in my dreams.
Ton souvenir bercera mon coeur.
See you in my dreams.
En plus de ce que vous pouvez attendre d'un oreiller de voyage, la forme en fer à cheval de l'oreiller AIR bercera votre tête avec un support vertical.
In addition to what you might expect in a travel pillow, the AIR Pillow's horseshoe shape cradle your head that features a vertically support.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée