benêt

L'hébergement se situe Passatge San Benet dans le quartier du Born.
The apartment is located on Passatge San Benet in the neighbourhood of Barceloneta.
Nouveau séminaire consacré à l'alimentation et au paysage, à Món Sant Benet (Barcelona)
New seminar on food and landscape at Món Sant Benet (Barcelona)
Ne trouvez-vous pas ça étrange que le Dr Benet ne revienne pas ?
Strange Dr. Benet doesn't return, don't you think?
Sortez d'ici, Benet.
Get out of here, Benet!
L'autre grande nouvelle du soir a été le tour à l'activité de Jacinto Gauxachs, le président de Sant Benet.
The another big news of the afternoon was the turn to the activity of Jacinto Gauxachs, the president of Sant Benet.
Toutefois, il est devenu recteur de Benet St Paul's Wharf, en 1706, puis de St James's, Westminster en 1709.
However he became rector of St Benet Paul's Wharf in 1706 and then of St James's, Westminster in 1709.
Depuis la Junte de Sant Benet sommes enchantés de vous annoncer que notre web est chaque jour chaque plus suivi en Internet.
From the Board of Sant Benet are loved to announce you that our web is each more been still in day Internet.
Dans le soir d'hier de mercredi, a commencé la répartition des caisses avec lesquelles la Junte de Sant Benet offre à ses associés.
In the afternoon of yesterday Wednesday, began the distribution of the boxes with which the Board of Sant Benet gives to his associated.
Depuis l'Association de Retraités et Pensionnaires Sant Benet vous souhaitons à tous quelques heureuses fêtes, où famille et amis doivent occuper un papier très souligné.
From the Association of Jubilados and Pensioners Sant Benet wish you to all some happy parties, where family and friends have to occupy a very stood out paper.
Presque quatre cents personnes, partenaires et sympathisants de Sant Benet, s'ont unis le passé dimanche 11 septembre pour célébrer le traditionnel Repas de Fraternité de l'Association.
Almost four hundred people, partners and simpatizantes of Sant Benet, joined the past Sunday 11 September to celebrate the traditional Food of Fraternity of the Association.
Les peuples autochtones d’Ouganda comprennent les communautés traditionnelles Batwa de chasseurs-cueilleurs, également appelées Twa et Benet, ainsi que des groupes de bergers comme les Karamojong et les Ik.
Indigenous peoples in Uganda include the traditional hunter/gatherer Batwa communities, also known as Twa and Benet, and pastoralist groups such as the Karamojong and the Ik.
Alors que les coordonnateurs du projet prétendent que la plantation a amélioré la situation de ceux qui vivent autour du parc, les autochtones eux-mêmes (les Benet) disent exactement le contraire.
While project coordinators claim that the plantation has improved the lives of the people around the park, the indigenous people themselves (the Benet) say the exact opposite.
En octobre 2005, le juge J. B. Katutsi a décidé que les Benet étaient les habitants historiques et autochtones des zones qui avaient été déclarées zones protégées ou parc national.
In October 2005, Justice J. B. Katutsi ruled that the Benet people were historical and indigenous inhabitants of the said area which was declared wildlife protected area or national park.
Ils finirent par choisir la montagne de San Benet, lieu de visite habituel des touristes de nos jours et rendez-vous de nombreux passionnés de randonnée.
Finally, they choose the mountain of San Benet for its construction, which to this day is visited in a habitual way by tourists, but also by many lovers of the hiking.
Si vous souhaitez explorer les terres de la célèbre Serrallonga, montez au sommet de Sant Benet et du sanctuaire de la Mare de Déu del Coll et profitez de vues spectaculaires sur la région.
If you fancy exploring the land trodden by the famed bandolier Serrallonga, head to Sant Benet and Mare de Déu del Coll for wonderful views of the area.
En 1998, l’établissement est passé aux mains de deux jeunes, Núria Benet et Curro, qui ont récupéré et restauré toute la décoration pour réouvrir La Confiteria, cette fois-ci comme bar de nuit pour boire et grignoter quelque chose.
In 1998 the premises were acquired by two young entrepreneurs, Núria Benet and Curro, who recovered and restored the whole decoration and re-opened La Confiteria, but now as a bar and restaurant.
Comme chaque an, le bon environnement predominó dans une journée que s'a entamé avec les parlements de Jacinto Gauxachs, président de Sant Benet, la représentante de la Consellería de Santé valencienne et le maire de la population Francisco Juan.
As every year, the good environment predominated in a day that initiated with the parliaments of Jacinto Gauxachs, president of Sant Benet, the representative of the Consellería of Valencian Health and the mayor of the population Francisco Juan.
Ont également pris la parole Benet Oliver-Rodés des Laboratoires Oliver-Rodés, Domènec Biosca au nom de la Association Catalane des Journalistes et Ecrivains du Tourisme, et Ramon Sentmartí du Ministère de l'Innovation, des Universités et de l'Entreprise du Gouvernement catalan.
Others taking part were Benet Oliver-Rodés, of Laboratorios Oliver-Rodés, Domènec Biosca, on behalf of the Catalán Association of Tourism Journalists and Writers and Ramon Sentmartí of the ministry of Innovation, Universities and Business.
Ici teneis notre carte de félicitation de cet an, que par ailleurs beaucoup de de nos associés déjà auront dans son foyer donc, comme en des ans antérieurs, Sant Benet a félicité le Noël à tous les membres de ce collectif.
Here teneis our card of congratulation of this year, that on the other hand many of our associated already will have in his home then, as in previous years, Sant Benet has congratulated the Christmas to all the members of this community.
Je la connais, benêt.
I know what the car looks like.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X