beneficence

The principle of beneficence requires that staff act with sensitivity and compassion.
Ce principe exige du personnel de santé qu’il agisse avec tact et compassion.
The flow of Divine beneficence and blessing which comes with the beginning of Shabbat makes it a particularly auspicious time for such blessings.
Le débit de la bienfaisance et la bénédiction divine qui vient avec le début du Shabbat, il est un moment particulièrement propice pour de telles bénédictions.
Therefore, children, in return for this care and trouble, must show forth charity and beneficence, and must implore pardon and forgiveness for their parents.
Il faut donc que ceux-ci, en retour, fassent preuve de charité et de bonté, et qu'ils implorent, pour leurs parents, le pardon et la clémence.
The principle of beneficence urges physicians to resuscitate them but respect for individual autonomy restrains physicians from intervening when a valid and informed refusal has been made.
Le principe de bienfaisance pousse les médecins à les réanimer mais le respect de l'autonomie empêche les médecins d'intervenir lorsque les grévistes de la faim s'y sont opposés en toute connaissance de causes.
Indeed, he is very generous to us, and we are invited to always recognize his beneficence, his merciful love, his patience and goodness, thus living in unceasing thanksgiving.
Il est en effet très généreux avec nous, et nous sommes invités à toujours reconnaître ses bienfaits, son amour miséricordieux, sa patience et sa bonté, en vivant ainsi dans une action de grâce incessante.
The principle of beneficence urges physicians to resuscitate them but respect for individual autonomy restrains physicians from intervening when a valid and informed refusal has been made.
Le principe de bienfaisance pousse les médecins à les réanimer mais le respect de l’autonomie empêche les médecins d’intervenir lorsque les grévistes de la faim s’y sont opposés en toute connaissance de cause.
The peasants felt grateful to the duchess for her beneficence.
Les paysans étaient reconnaissants envers la duchesse pour sa bienfaisance.
Beneficence does not necessarily involve prolonging life at all costs, irrespective of other determinants.
Les bienfaits ne signifient pas prolonger à tout prix la vie, sans égard pour d’autres déterminants.
Children often left the asylums only at Christmastime to stand on street corners and beg money for the maintenance of the Society of Beneficence.
Souvent les enfants ne quittaient l'orphelinat qu'à la période de Noël, pour mendier au coin des rues afin de récolter de l'argent au profit de la Société de Bienfaisance.
A Congressional report in 1939 revealed that some employees of the Society of Beneficence worked 12 to 14 hours daily with a day off only every 10 or 15 days.
Un rapport du Congrès en 1939 révéla que des employés de la Société de Bienfaisance travaillaient 12 à 14 heures par jour, avec un seul jour de congé tous les 10 ou 15 jours.
Their movements are also thought to bring beneficence and luck to the lay people who watch and, indeed, all creatures including insects present in the space.
On croit que leurs mouvements apportent la chance et la paix aux gens du peuple qui assistent aux rituels et même au plus minuscule des insectes présents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché