Word behaves as if the friend - a close person.
Parole se comporte comme si l'ami - une personne proche.
New Express Checkout feature behaves more like a case.
Nouvelle fonctionnalité Express Checkout se comporte plus comme un cas.
In this function, acetyl-L-carnitine also behaves as an antioxidant.
Dans cette fonction, l’acétyle-L-carnitine se comporte également comme un antioxydant.
Choose a kitten who behaves calmly and kindly.
Choisissez un chaton qui se comporte calmement et gentiment.
Version (1) of the #define directive behaves exactly like that.
Version (1) de la directive #define se comporte exactement comme ça .
After a stormy night, she behaves as if nothing had been.
Après une nuit orageuse, elle se comporte comme si rien n'avait été.
Determine how the MacReviver icon behaves in the Dock.
Déterminer comment l’icône MacReviver se comporte dans le Dock.
When Microsoft Word file is corrupt, it behaves indifferently.
Lorsque le fichier Microsoft Word est corrompu, il se comporte indifféremment.
What kind of girl behaves like this in public?
Quel genre de fille se comporte comme ça en public ?
And when he's on his medication, he behaves very well.
Et quand il prend ses médicaments, il se comporte très bien.
The modern world behaves towards animals more humanely.
Le monde moderne se comporte plus humainement envers les animaux.
A durable glove which behaves superbly under all types of situations.
Un gant durable qui se comporte superbement dans toutes les situations.
The FUNcube SDR stick behaves like a soundcard towards the computer.
La clé FunCube SDR se comporte comme une carte son vers l'ordinateur.
George Galloway behaves as if he is a Zionist puppet.
George Galloway se comporte comme une marionnette des sionistes.
No one else behaves in this way in the world.
Personne d‘autre ne se comporte comme ça dans le monde.
Do you see the way she behaves towards me?
Tu vois comment elle se comporte autour de moi ?
Therefore, the material behaves like an enormous absorbent sound blanket.
Par conséquent le matériau se comporte comme un magnifique absorbeur acoustique.
You can use this array to configure how the AjaxHelper behaves.
Vous pouvez utiliser ce tableau pour configurer le comportement de l’assistant AJAX.
See how he behaves with you.
Voyez comment il se comporte avec vous.
How do you know that pulse rate always behaves in this way?
Comment savez-vous que le pouls se comporte toujours de cette manière ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la noix de muscade