beep

Please leave your name and phone number after the beep.
Merci de laisser votre nom et numéro après le bip.
Hello, this is Natalie, please leave a message after the beep.
Bonjour, c'est Natalie, veuillez laisser un message après le bip.
Please leave a message for David and Erica after the beep.
Veuillez laisser un message pour David et Erica, après le bip.
Please leave your name and number after the beep.
S'il vous plaît laissez votre nom et numéro après le bip.
By default, any virus found is announced by a beep.
Par défaut, chaque virus est annoncé par un bip.
Leave me your name and number at the beep.
Laissez moi votre nom et numéro après le bip.
If you want to leave a message, just wait for the beep.
Si vous voulez laisser un message, attendez le bip !
The IONSYS system will emit a single audio beep immediately.
Le dispositif IONSYS émettra un bip sonore unique immédiatement.
Hi, it's M.J. Sing your song at the beep.
Salut, c'est M.J. Chantez vôtre chanson après le bip.
Please leave a message after the beep.
S'il vous plaît laissez un message après le bip sonore.
Leave a message after the beep and I'll get back to you.
Laissez un message après le bip et je vous rappellerai.
If the volume is on, you will hear a single beep.
Si le volume est activé, un bip unique sera émis.
After the beep, tell me what you know.
Après le bip, dites-moi ce que vous savez.
Please leave a message after the beep.
S'il vous plaît laisser un message après le bip.
Please leave a message after the beep.
Veuillez laisser un message après le beep sonore.
Please leave your message after the beep.
S'il vous plaît laissez votre message après le bip.
Please leave your message after the beep.
S'il vous plait laissez votre message après le bip.
Leave your name and number at the beep.
Laissez vos nom et numéro après le bip.
You know what to do after the beep.
Vous savez ce qu'il faut faire après le bip.
Please leave a message after the beep.
S'il vous plaît, laissez un message après le beep sonore.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté