because of

It was easy for your friend because of her eye.
C'était facile pour votre amie à cause de son œil.
We have chosen for this autocamp because of its accessibility.
Nous avons choisi pour ce autocamp en raison de son accessibilité.
It's because of the untruths that are in your heart.
C'est en raison des contrevérités qui sont dans votre coeur.
After all, he is called because of its southern province.
Après tout, il est appelé à cause de sa province méridionale.
So we have to change our lives because of them?
Donc on doit changer nos vies à cause d'eux ?
Choosing the right broker is important because of many reasons.
Choisir le bon courtier est important pour de nombreuses raisons.
That was very pleasant (also because of larger spaces).
C'était très agréable (aussi à cause des plus grands espaces).
A good painting looks alive because of the visual rhythm.
Une bonne peinture semble vivante en raison du rythme visuel.
These masks are popular because of their ornate design.
Ces masques sont populaires en raison de leur conception ornée.
Very nice because of the large size of 170x130 centimeters.
Très agréable à cause de la grande taille de 170x130 centimètres.
He's a prisoner in the mountain because of me.
Il est prisonnier dans la montagne à cause de moi.
The earth also was cursed because of their sin.
La terre aussi fut maudite à cause de leur péché.
But not because of your connection to my father.
Mais pas à cause de votre lien avec mon père.
This happens because of hormonal changes in the body.
Cela arrive à cause des changements hormonaux dans le corps.
Secondly, sin is serious because of its fruits.
Deuxièmement, le péché est sérieux à cause de ses fruits.
Everything in my life has changed because of you.
Tout dans ma vie a changé à cause de vous.
The most widely circulated last because of its low price.
Le plus largement distribué dernier en raison de son faible prix.
We knew it was him because of his signature.
On savait que c'était lui à cause de sa signature.
Finally, we followed my mother because of a key?
Finalement, on suivait ma mère à cause d'une clé ?
However, it is a great opportunity because of its many advantages.
Cependant, c'est une grande opportunité en raison de ses nombreux avantages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX