beaux-parents

Bowling avec mon frère et ses beaux-parents. Donc, non.
Bowling with my brother and his in-laws, so... no.
Je suis mariée maintenant et je vie avec mes beaux-parents.
I'm in a marriage now and living with my in-laws.
Le 23 janvier 2002, ses beaux-parents avaient rendu visite à M. A.
On 23 January 2002, her parents-in-law had visited Mr.
Vous êtes pire que mes beaux-parents à dîner Thanksgiving.
You're worse than my in-laws at Thanksgiving dinner.
Et j'avais une installation spécialement pour rendre hommage à mes beaux-parents.
And I had a special installation in tribute to my in-laws.
Si elle n'est pas mariée, elle n'a pas de beaux-parents !
If she's not married, she has no in-laws!
Si elle n'est pas mariée, elle n'a pas de beaux-parents !
And if she's not married, she has no in-laws.
Les garçons se marient en dehors de la famille et vont vivre chez leurs beaux-parents.
Sons marry outside the family and live with their in-laws.
Où devrais-je emmener mes beaux-parents dîner ?
Where should I take the in-laws to dinner?
Je pensais renoncer mais je me sentais désolée pour mes beaux-parents.
I thought about giving it up but I felt sorry for my parents-in-law.
J'ai vu "Bonanza" chez mes beaux-parents. Ça ne me plaît pas.
I saw Bonanza over at my in-laws, and it was not for me.
Mes beaux-parents sont en ville.
My in-laws are in town.
Les mâchoires de mes beaux-parents sont tombées raides ouvertes, mais mon mari a souri.
My in-laws' jaws dropped but my husband just smiled.
Mais il ne sait pas que les politesses pour parler à ses beaux-parents.
But he does not know the courtesies to talk to his in-laws to be.
J'ai acheté les capsules pour mes beaux-parents, comme ils l'avaient avant moi l'espresso Lavazza.
I purchased the capsules for my in-laws, as they had before me the Lavazza espresso.
Le plus dur, si j'y vais, c'est de voir mes beaux-parents.
The hardest part is, if I do go, I have to see my in-laws.
Même moi, j'ai du partir en laissant mes enfants chez mes beaux-parents.
Even I had to leave, leaving my children behind with my in-laws.
Et pas avec ses beaux-parents ?
He's not with his in-laws?
Pour moi, elle n'est pas mariée et ce ne sont pas ses beaux-parents.
They aren't her in-laws because she's not married!
Si mes beaux-parents regardent ?
What if my in-laws watch?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape