parents-in-law

On 23 January 2002, her parents-in-law had visited Mr.
Le 23 janvier 2002, ses beaux-parents avaient rendu visite à M. A.
I thought about giving it up but I felt sorry for my parents-in-law.
Je pensais renoncer mais je me sentais désolée pour mes beaux-parents.
The bride thus became a member of the family of her parents-in-law, subject, like her husband, to their authority.
La mariée est ainsi devenue un membre de la famille de ses parents-in-law, sous réserve, comme son mari, à leur autorité.
The driver turned back with the motorcycle and Genesis Ambason, his parents-in-law and two nephews decided to continue their journey on foot.
Le conducteur a fait demi-tour avec la moto et Genesis Ambason, ses beaux parents et ses deux neveux ont décidé de continuer leur trajet à pied.
Through the way in which they treat, speak with, and speak of their own parents and parents-in-law, parents set an example for their children.
Par la manière dont ils se comportent envers leurs propres parents et beaux-parents, et dont ils parlent d´eux, les parents donnent un exemple à leurs enfants.
While Leopoldi was suffering in Buchenwald, his wife and parents-in-law were trying frantically to get him a visa to the United States, where they had already arrived.
Alors que Leopoldi souffrait à Buchenwald, sa femme et ses beaux-parents essayaient par tous les moyens de lui obtenir un visa pour les États-Unis, où ils venaient d’arriver.
The spouse, parents, parents-in-law and dependent children of an interline eligible guest may book one stateroom if the interline eligible guest is not traveling.
Le conjoint, les parents, beaux-parents et enfants à charge d’un passager éligible d’une autre compagnie peuvent réserver une cabine si le passager éligible à la remise entre compagnies ne voyage pas.
Tonight I'm going out for dinner with my parents-in-law.
Ce soir, je vais sortir dîner avec mes beaux-parents.
Who did you go with? - With my parents and parents-in-law.
Avec qui êtes-vous allé ? - Avec mes parents et mes beaux-parents.
I'm busy this weekend. My parents-in-law are coming over.
Je suis occupé ce week-end, mes beaux-parents vont venir.
Alejandra had an embarrassing time with her parents-in-law.
Alejandra a vécu un moment embarrassant devant ses beaux-parents.
We used to see my parents-in-law every Sunday.
Nous avions l'habitude de voir mes beaux-parents tous les dimanches.
Where do they go around here when your parents-in-law come to visit?
Où vont-ils par ici quand vos beaux-parents viennent vous rendre visite ?
My husband's parents are my parents-in-law.
Les parents de mon mari sont mes beaux-parents.
My husband's parents are my parents-in-law, and his brothers are my brothers-in-law.
Les parents de mon mari sont mes beaux-parents, et ses frères sont mes beaux-frères.
My daughter's parents-in-law paid for the honeymoon.
Les beaux-parents de ma fille ont payé le voyage de noces.
I spent Christmas with my parents and New Year's Eve with my parents-in-law.
J'ai passé Noël avec mes parents et le Nouvel An avec mes beaux-parents.
My wife's parents are my parents-in-law. I have a great relationship with them.
Les parents de ma femme sont mes beaux-parents. J'ai une très bonne relation avec eux.
The camaraderie between may parents-in-law and my own parents makes all family parties really fun.
La camaraderie entre mes beaux-parents et mes parents rend toutes les fêtes de famille vraiment amusantes.
Patty's parents-in-law always have the latest cars. You can tell they're really well off.
Les beaux-parents de Patty ont toujours les voitures les plus récentes ; on voit bien qu'ils sont très aisés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune