beam

The set reflects the authenticity of terroir: beamed ceiling, fireplace.
L'ensemble reflète l'authenticité du terroir : poutres au plafond, cheminée.
That is why I have beamed the disintegrator to this room.
C'est pourquoi j'ai téléporté le désintégrateur dans cette pièce.
There are wall frescos and a beamed ceiling.
Il y a des fresques murales et un plafond avec poutres apparentes.
Sound waves are beamed towards the heart.
Les ondes sonores sont irradiées vers le coeur.
These lights represent information beamed from the satellite-tracking systems.
Ces lumières représentent des informations répercutées par les systèmes de surveillance par satellite.
You beamed half of us off the edge of the platform.
Vous avez téléporté la moitié d'entre nous à côté de la plateforme.
Some have a sofa and wood beamed ceilings.
Certains sont également dotés d'un canapé et de poutres apparentes au plafond.
You mean the one who, like, beamed herself into Nick's loft?
Tu veux dire celle qui, comme, se faisait dans le grenier de Nick ?
Guests are welcomed in a dramatic foyer to 35 foot beamed ceilings.
Invités sont accueillis dans un hall d'accueil dramatique aux plafonds de 35 pieds avec poutres apparentes.
We beamed into the bedroom about five minutes ago.
Nous nous sommes téléportés dans ta chambre.
Such a screen is beamed from the back with an horizontally reflected image.
Un tel écran de projection est éclairé par derrière avec une image réfléchie horizontalement.
What happened after we beamed up?
Que s'est-il passé après notre départ ?
The two notes are automatically beamed together.
Les deux croches posées s'accrochent automatiquement entre elles.
The living room features beamed ceilings, and includes a sofa, fireplace and a TV.
Le salon comporte des poutres apparentes, un canapé, une cheminée et une télévision.
This stylish room has chic décor with original beamed ceilings and exposed brick walls.
Cette chambre élégante bénéficie d'un décor chic avec plafonds aux poutres apparentes et murs en briques.
This stylish suite has chic décor with original beamed ceilings and exposed brick walls.
Cette suite élégante bénéficie d'un décor chic avec plafonds aux poutres apparentes et murs en briques.
The entrance has a beamed ceiling and a low arch that leads to the patio.
L’entrée a un plafond à poutres et un arc surbaissé qui mène au patio intérieur.
There are exposed stone walls, terracotta floors and wood beamed ceilings.
Il y a des murs en pierre, des planchers en terre cuite et des plafonds en bois.
Other NTP time servers use the signals beamed from GPS satellites as a source of time.
D'autres serveurs temporels NTP utilisent les signaux émis par les satellites GPS comme source de temps.
El Caserón De La Fuente preserves the beamed ceilings and stone walls from the old building.
Le Caserón De La Fuente a conservé les poutres apparentes et les murs en pierre de l'ancien bâtiment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune