tell
- Exemples
How many times do you have to be told? | Combien de fois il va falloir vous le dire ? |
How many times do you have to be told? | Combien de fois je vais devoir te le dire ? |
How many times do you have to be told? | Combien de fois je vais devoir vous le dire ? |
How many times do you have to be told? | Combien de fois faudra-t-il que je vous le dise ? |
How many times do you have to be told? | Combien de fois je dois vous le dire ? |
How many times do you have to be told? | Combien de fois vais-je devoir vous le dire ? |
How many times do you have to be told? | Combien de fois vais-je devoir te le dire ? |
How many times do you have to be told? | Combien de fois je devrai te le dire ? |
Life could be told as the story of its crises. | La vie pourrait être racontée comme l’histoire de ses crises. |
This is all that can be told about this medicine. | C'est tout ce qui peut être dit sur ce médicament. |
If the latter, how can that story be told? | Si ce dernier, comment peut cette histoire être racontée ? |
The rich history of these places you can be told. | L'histoire très riche de ces lieux peut vous être racontée. |
Much can be told about the history of Warsaw. | Beaucoup peut être dit sur l'histoire de Varsovie. |
If the latter, how can that story be told? | Si ce dernier, comment cette histoire peut-elle être racontée ? |
It's not a sort of thing you can be told. | Ce n'est pas le genre de chose qu'on peut dire. |
To be told we are beautiful, heavenly mortals. | Pour être dit que nous sommes beaux, mortels célestes. |
How should the story of big history be told? | Comment devrait être raconté l'histoire de grande histoire ? |
Truth be told, you don't look much like your father. | En vérité, vous ne ressemblez pas vraiment à votre père. |
Truth be told, he ain't been the same since 'Querque. | Pour être franc, il n'est plus le même depuis 'Querque. |
Then we will be told that it is too late. | Ensuite on nous dira qu' il est trop tard. |
