bavardage
- Exemples
La méditation vous fait prendre conscience de votre fouillis interne et bavardage. | Meditation makes you aware of your internal clutter and chatter. |
Non, vous ne serez jamais ajouté automatiquement au bavardage. | No, you will never be automatically added to voice chat. |
Personne ne semblait prêter attention à mon bavardage. | No one seemed to be paying attention to my chatter. |
Avec ce bavardage, j'ai perdu intérêt au jeu. | With all this talk, I've lost interest in the game. |
Mais son interminable bavardage détruit la connexion. | But her endless chatter destroys the connection. |
Un peu plus de travail, un peu moins de bavardage. | A little more work, a little less talk. |
Il y a déjà assez de bavardage dans le monde. | There's enough talk in the world already. |
Je n'ai pas le temps pour du bavardage, là ! | I don't have time for chitchat here, people! |
Recherchez par l'agent serveur ou par le bavardage. | Search by either the serving agent or by the chatter. |
Beth, vous l'esprit si je dois un bavardage rapide avec votre homme ? | Beth, you mind if I have a quick chitchat with your man? |
Alors ne perdons pas la journée en bavardage. | So let's not waste the day in talk. |
Anton m'a dit que que vous n'aimiez pas le bavardage. | Anton told me you aren't one for small talk. |
Anton m'a dit que vous n'aimiez pas le bavardage. | Anton told me you aren't one for small talk. |
Qui peut dormir avec tout ce bavardage ? | Who can sleep with all the talking? |
J'entends les cloches sonner depuis ma chambre, le bavardage des infirmières. | I hear the bells ring from my room, the chatter of the nurses. |
Le reste n’est que bavardage ou, parfois, irresponsabilité. | All the rest is just talk, or, sometimes, irresponsibility. |
Je commence par du bavardage et quelques blagues. | I start with some chitchat and maybe a couple of jokes. |
Le bavardage sur Facebook reproduit les structures politiques pour les autorités et entreprises. | The chatter on Facebook reproduces political structures for the authorities and for companies. |
Le dialogue qui ne sait plus sur quoi dialoguer devient un vain bavardage. | Dialogue that no longer knows what to discuss becomes empty chatter. |
Par exemple, contrôler la gesticulation, le bavardage inutile et l’expression des émotions négatives. | For example, controlling gesticulation, unnecessary talk, and the expression of negative emotions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !