base de lancement
- Exemples
C'est comme la base de lancement en Amérique. | It looks just like that rocket place in America. |
Les enregistrements de la base de lancement pourraient nous aider à trouver une solution. | There may be records near the launch site that could help us find a solution. |
Kindu ne doit en aucun cas être utilisé comme base de lancement d'opérations militaires. | Kindu must in no instance be used as a base for the launching of military operations. |
Quelle meilleure base de lancement pour une union politique et démocratique de notre continent ? | Is there any better launch pad for a political and democratic union of our continent? |
Une base de lancement fut construite à Cap Canaveral (Floride) et placée sous la direction de l’ex-SS Kurt Debus. | A launch site was built in Cape Canaveral (Florida). It was directed by Kurt Debus, another ex-SS. |
L'instrument qu'est le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement constitue une base de lancement pour de nouveaux progrès. | The instrumentality of UNDAF provides the launching pad for further progress. |
M. Kazykhanov (Kazakhstan) dit que le fait d'avoir sur son territoire la base de lancement aérospatial mondialement connue de Baïkonour facilite la coopération du Kazakhstan avec d'autres pays dans le domaine de l'espace. | Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) said that the fact that his country was home to the world-famous Baikonur space launch facility promoted its space cooperation with other countries. |
La base de lancement et le laboratoire de vol de la section sciences et expérimentation du Musée des sciences et de l'industrie de Manchester en sont des exemples. | Launch Pad and Flight Lab at the Science Museum and Xperiment at the Manchester Museum of Science and Industry are other examples. |
Aux fins des activités de lancement, l'Agence dispose d'une base de lancement au Centre spatial guyanais (CSG), dans le Département d'outre-mer de la Guyane, d'où sont lancées les fusées Ariane développées par l'Agence. | For launching purposes, the Agency has a base at the Guiana Space Centre in the French overseas department of Guiana, from which the Ariane rockets built by the Agency are launched. |
Après un début d’année intense, à base de lancement de nouveaux produits, de construction de nouveaux locaux et de déménagement, nous préparons la rentrée de Septembre avec de larges sourires et beaucoup d’envies. | After having started this year intensely, fulfilled with new products, the building of our new offices and then our move, we prepare the beginning of September with broad smiles and many projects. |
D'après les dépêches, le Président Saleh est devenu un allié clé des États-Unis depuis que le Yémen est devenu une base de lancement des attaques d'al-Qaeda contre l'Occident dans la Péninsule arabique (l'aile locale d'al-Qaïda au Yémen). | According to news reports, President Saleh has become a key U.S. ally since Yemen became a launching pad for attacks on the West from al-Qaeda in the Arabian Peninsula (al-Qaeda's local wing in Yemen). |
