basculer

C'est comme si le monde basculait.
It's like the world is tilting.
Quand je suis retourné à la maison... j'ai cru que tout basculait.
You know, when I came back home, I think everything went backwards.
Il ne pouvait pas le faire avant, il glissait, se bloquait et basculait.
It couldn't do that before; it would just slip and get stuck and tip over.
Oui, et assez importante pour appeler la nuit où sa vie basculait.
Yeah, I do, and she may have been important enough to call the night his life was falling apart.
Le plus frappant au cours du mois dernier a été les changements soudains dans le monde entier, alors que la météo locale basculait d'un extrême à l'autre, souvent en quelques heures.
Most striking last month were sudden changes the world over, as local weather flipped from one extreme to another, often in a matter of hours.
À partir de là, je n'ai eu aucun mal à trouver des endroits dangereux pour travailler, car le monde basculait rapidement dans l'époque actuelle du terrorisme.
And then from that point on, it wasn't very hard for me to find insecure environments to work in, because the world was quickly shifting in what we now know as the time of terrorism.
Cela signifie que la structure basculait sensiblement dans le sens d'un nombre plus grand de femmes, et donc d'une augmentation du pourcentage de personnes analphabètes, ce pourcentage ayant été toujours plus élevé dans la population féminine.
This meant that the structure was tilted significantly in the direction of a greater number of women, which implied a larger percentage of illiterate population as that percentage was always greater among the female population.
Le lendemain, il était assis sur la chaise à bascule que j'avais dans ma chambre, il se basculait en me regardant.
And then the next morning, he was sitting in my room in an old rocking chair I had in the corner, just rocking back and forth, staring at me.
{\pos(192,220)}et de rencontrer ces soi-disant pom pom girls. {\pos(192,220)}Vous verrez quand je leur dirai qu'on basculait du scorpion au porté
Most of that stuff's illegal now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X