barbelé

Les camps de vacances sont clôturés de barbelés sous tension.
Holiday camps are fenced with barbed wire under tension.
C'est au fond de ce bocal de barbelés et de sel.
It's at the bottom of this jar of barbed wire and salt.
Comme vous pouvez le voir, elle n'a pas encore mis les barbelés.
As you can see, we haven't put barbed wire yet.
On fait ça et on ne passera plus au-delà des barbelés.
We do that and we can't throw over the wire.
Soyez contents d'être de ce côté des barbelés.
Just be glad you're on this side of the fence.
Les barbelés peuvent être utilisés dans de nombreux endroits et de différentes manières.
The barbed wire fencing can be used in many places and ways.
On file, mais pas par les barbelés.
We're getting out, but not through the wire.
Il connaît un passage à travers les barbelés.
He knows a way through the wire.
On ne fait pas la paix avec du béton et des barbelés.
Peace is not made of concrete and barbed wires.
Nous cherchons vers le nord, chef... en partant des barbelés au sud.
We're working north, sir... from the barbed wire on the south side.
Nous avançons vers le sud, chef... en partant des barbelés au nord.
We're working south, sir... from the barbed wire on the north side.
Et c'est entouré de barbelés, Alors je devine que tu as été blessé.
And it's bound in barbed wire, so I'm gonna guess you've been hurt.
J'ai fait une virée, et j'ai fini dans des barbelés.
Went for a joyride, crashed into some barbed wire.
Nous cherchons vers le nord, chef... en partant des barbelés au sud.
We're working north, sir, from the barbed wire on the south side!
Il est pris dans les barbelés.
He's trapped in the barbed wire.
Nous avançons vers le sud, chef... en partant des barbelés au nord.
We're working south, sir, from the barbed wire on the north side.
Mate ça. J'ai des barbelés là.
Check it out. I got this barbed wire here.
Merci, mais... j'ai horreur des barbelés.
Look, thanks, but I just don't like barbed wire.
Il connaît un passage à travers les barbelés.
What can be done? He knows a way through the wire.
-Tu penses que tu peux passer par-dessus les barbelés ?
You think you can get through barb wire?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X