Holiday camps are fenced with barbed wire under tension.
Les camps de vacances sont clôturés de barbelés sous tension.
The barbed wire was replaced with open doors.
Les barbelés ont été remplacés par des portes ouvertes.
Tied his babysitter to a tree with a thing of barbed wire.
Il avait attaché sa baby-sitter à un arbre avec du barbelé.
Someone left some barbed wire in the middle of the road.
Quelqu'un a mis du barbelé sur la route.
I just cut myself on some barbed wire.
Je me suis coupé sur du barbelé.
Went for a joyride, crashed into some barbed wire.
J'ai fait une virée, et j'ai fini dans des barbelés.
He's trapped in the barbed wire.
Il est pris dans les barbelés.
They appear to have been made by the barbed wire.
On dirait que les barbelés les ont causées.
Check it out. I got this barbed wire here.
Mate ça. J'ai des barbelés là.
The fence has 2 meters high plus 0,3 meters of barbed wire at the top.
La clôture a 2 mètres de haut plus 0,3 mètres de barbelés au sommet.
Love at first sight... with a man inside that barbed wire
Le coup de foudre avec un prisonnier !
The most common is the applicationtattoo of barbed wire on the hand, specifically, on the forearm.
Le plus commun est l'applicationtatouage de barbelé sur la main, en particulier, sur l'avant-bras.
For the barbed wire.
Pour les barbelés.
I got this barbed wire here.
J'ai des barbelés, là.
Social lines are barbed wire.
Les frontières sociales sont barbelées.
There was this barbed wire on the ground.
Je l'ai soulevé pour aller chercher la ballon.
Pictures were taken of Palestinians trying to cut through the barbed wire near the border fence.
Des photos ont été prises de Palestiniens essayant de couper les barbelés près de la barrière frontalière.
He's trapped in the barbed wire.
Il était coincé dans le barbelé
What's up with the barbed wire?
T'as vu les barbelés ?
This UN plan is an attempt to remove the last barbed wire border from the EU.
Le plan des Nations unies représente une tentative de supprimer la dernière frontière de fils barbelés d’Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X