baratineur
- Exemples
On peut pas appeler à la barre un baratineur. | We can't put someone who embellishes on the stand. |
Vous devez être un sacré baratineur. | You must be a pretty smooth talker. |
Vous devez être un sacré baratineur. | You must be a smooth talker. |
Ça va, baratineur. Ce sera quoi ? | OK, wise guy, what's it gonna be? |
T'es un baratineur. | You're a scam artist. |
Je ne suis hélas pas un baratineur. | Unfortunately, I have no small talk. |
Le baratineur, c'est vous. | Well, you're the storyteller, Harry. |
Le baratineur ? | You mean the player guy? |
Je croyais que c'était un vieux baratineur, mais... | I know for a fact it was that old smoothie I left out of the fridge. |
Un baratineur. | A player, and stuff. |
Voilà l'enquêteur baratineur qui s'est fait prendre la main dans le sac ! | Well, well, if it isn't Mr. Fast-Talking Investigator caught with his hand in the cookie jar. |
- C'est un baratineur. | Well, are you gonna sort it, or not? |
Incarnez le personnage que vous voulez grâce au système S.P.E.C.I.A.L. Soldat en armure assistée ou baratineur charismatique, choisissez parmi des centaines d'aptitudes et développez votre propre style de jeu. | Be whoever you want with the S.P.E.C.I.A.L. character system. From a Power Armored soldier to the charismatic smooth talker, you can choose from hundreds of Perks and develop your own playstyle. |
Incarnez le personnage que vous voulez grâce au système S.P.E.C.I.A.L. Soldat en armure assistée ou baratineur charismatique, choisissez parmi des centaines d’aptitudes et développez votre propre style de jeu. | Be whoever you want with the S.P.E.C.I.A.L. character system. From a Power Armored soldier to the charismatic smooth talker, you can choose from hundreds of Perks and develop your own playstyle. |
Kevin est un baratineur. Il dit à toutes les femmes qu'il ne peut pas vivre sans elles. | Kevin is a bullshitter. He tells every woman he can't live without them. |
Hector est tellement baratineur que j'ai arrêté de prendre au sérieux tout ce qu'il dit. | Hector is such a bullshitter that I've stopped really taking anything he says seriously. |
Ecoute, tu es un putain de baratineur. | I know. I didn't want to talk to him. |
Suivez ce baratineur. Mais si l'hélico est mort, on est foutus. | You can say what you like, for all I care. |
Ecoute, tu es un putain de baratineur. | I didn't want to talk to him. |
Non. Ils me prennent pour un baratineur. | No, they think I'm only barking. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !