Le nom espagnol « bandera » désigne un morceau de tissu de différentes couleurs qui est le symbole d’un pays.
The Spanish noun "bandera" refers to a piece of cloth of different colours that is a symbol of a country.
Après avoir proclamé l'existence d'un Etat ukrainien indépendant sous sa direction en 1941, Bandera fut arrêté et envoyé à Berlin.
After he declared an independent Ukrainian state under his direction in 1941, Bandera was arrested and sent to Berlin.
Enfin, une des raisons fondamentales pour lesquelles j'ai voté contre cette motion de résolution est la référence à Bandera.
Thirdly, one of the basic reasons why I voted against the motion is the reference to Bandera.
L'héritage laissé par l'OUN de Bandera est essentiel pour comprendre la nature de l'insurrection armée actuellement à l'œuvre en Ukraine.
The Bandera OUN-B legacy is critical to understanding the nature of the armed insurrection now unfolding in Ukraine.
Le Ros Tower est un hôtel 5 étoiles situé à proximité du parc national de La Bandera et du fleuve Paraná.
Ros Tower is a 5-star hotel close to the Parque Nacional de La Bandera and the Paraná River.
Les troupes de Bandera avaient massacré, l’une après l’autre, toutes les familles polonaises qui n’avaient pas pu se cacher.
The Bandera forces butchered, one after another, all the Polish families who had not managed to go into hiding.
Marche aux flambeaux organisée dans les rues de Kiev par les partis Pravy Sektor (Secteur droit) et Svoboda en l’honneur de Stepan Bandera.
Torch march through the streets of Kiev, organized by parties PARVY Sektor and Svoboda, in honor of Stefan Bandera.
C'est là que de grandes personnalités espagnoles telles que Gloria Fuertes, Antonio Gala et Antonio Bandera ont pris leur goûter.
In this bar, la crème de la crème of Spanish society such as Gloria Fuertes, Antonio Gala and Antonio Banderas had their afternoon tea.
Il n' y a pas de meilleurs endroits que la petite ville de Bandera pour trouver des authentiques cowboys sa réputation lui est due : Cowboy Capital of the World.
And there is no better place to find authentic cowboys than the small town of Bandera, known as the Cowboy Capital of the World.
La semaine dernière, nous avons voté par exemple une résolution sur l'Ukraine, avec une disposition que beaucoup de patriotes ukrainiens trouvent légitimement insultante à l'égard de leur héros national, Stepan Bandera.
For example, last week we adopted a resolution on Ukraine, which included a provision that many Ukrainian patriots rightly find insulting to their national hero, Stepan Bandera.
En choisissant Dominican Fiesta Hotel & Casino à Saint-Domingue, vous profiterez d'une liaison avec le centre de conférences, à moins de 15 minutes en voiture de Centre commercial Blue Mall et Plaza de la Bandera.
With a stay at Dominican Fiesta Hotel & Casino in Santo Domingo, you'll be connected to the convention center, within a 15-minute drive of Centro Olimpico and Plaza de la Bandera.
En janvier 2011, le président Ianoukovitch a annoncé que le statut de Héros de l'Ukraine accordé à Bandera serait officiellement révoqué.
In January 2011, President Yanukovych announced that Bandera's Hero of Ukraine status had been officially revoked.
L'Organisation des nationalistes ukrainiens a été fondée en 1929, et en l'espace de quatre années, Bandera en est devenu le chef.
The Organization of Ukrainian Nationalists was founded in 1929, and within four years, Bandera was its head.
Je tiens à préciser que cette résolution ne remettait pas en question l'objectif caressé par Bandera de voir l'Ukraine accéder à l'indépendance.
I would like to say that this resolution did not question Bandera's goal of an independent Ukraine.
J'estime pour ma part que ce qui manquait à la récompense accordée à Bandera, c'était une expression de regret pour les victimes innocentes de cette lutte.
My view is that what was missing from the award given to Bandera was an expression of regret for innocent victims of the struggle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar