bande d'arrêt d'urgence
- Exemples
Ralentis. Il y a un agent de la circulation garé sur la bande d'arrêt d'urgence. | Slow down. There's a traffic cop parked on the berm. |
La bande d'arrêt d'urgence est trop étroite ici pour qu'on puisse s'arrêter. | The berm here is too narrow to pull over. |
Fais attention ! Tu as failli renverser ce monsieur qui marchait sur la bande d'arrêt d'urgence. | Be careful! You almost ran over that guy who was walking on the shoulder. |
Ici, il est seulement permis de s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence en cas d'urgence. | You're only allowed to pull over onto the berm in case of emergency here. |
La bande d'arrêt d'urgence n'était pas assez large pour que nous puissions nous arrêter pour changer le pneu. | The berm wasn't wide enough for us to pull over to change the tire. |
Nous avons eu un pneu crevé et nous avons dû nous arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour le réparer. | We got a flat tire and we had to pull over to the shoulder to fix it. |
Le prototype doit être testé dans la Hesse sur la bande d'arrêt d'urgence des autoroutes. | The prototype is to be tested in Hessen, on motorway hard shoulders. |
Les citoyens ne doivent pas être abandonnés sur la bande d'arrêt d'urgence des autoroutes de l'information. | The citizens must not be abandoned on the hard shoulder of the information superhighway. |
On peut désormais se rendre en voiture de Khartoum à la frontière ougandaise, même si l'on est parfois réduit à emprunter une bande d'arrêt d'urgence de huit mètres de large. | It is now possible to drive from Khartoum to the Ugandan border, albeit sometimes only on an eight-metre-wide emergency lane. |
Le véhicule inoccupé était arrêté sur la bande d'arrêt d'urgence. | The unoccupied vehicle was pulled over on the berm. |
Il est interdit de conduire sur la bande d'arrêt d'urgence. | Driving on the shoulder of the road is prohibited. |
Si vous devez répondre au téléphone, garez-vous sur la bande d'arrêt d'urgence. | If you need to answer your phone, park on the hard shoulder. |
Nous ne pouvons pas nous arrêter ici ; la bande d'arrêt d'urgence est trop étroite. | We can't pull over here; the berm is too narrow. |
Le policier lui a fait s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence. | The policeman had him stop on the shoulder. |
Une ligne blanche sépare la route de la bande d'arrêt d'urgence dans cette zone. | A white line separates the road from the shoulder in this area. |
J'ai dû m'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour changer la roue. | I had to stop on the hard shoulder to change the wheel. |
La voiture a dérapé, a heurté la bande d'arrêt d'urgence et s'est retournée. | The car skidded, hit the shoulder, and overturned. |
Un véhicule était arrêté sur la bande d'arrêt d'urgence avec les feux de détresse allumés. | A vehicle was pulled over on the berm with the flashers on. |
J'ai dû me garer sur la bande d'arrêt d'urgence pour répondre à un appel important. | I had to park on the shoulder to answer an important call. |
N'utilisez la bande d'arrêt d'urgence qu'en cas d'urgence. | Only use the shoulder in an emergency. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !