bandage

Terminer le pansement en faisant deux ou trois bandages de renfort.
Finish the dressing by making two or three reinforcement bandages.
Tu peux changer ses bandages dans quelques heures ?
Can you change his bandages in a few hours?
Pardon, je ne pouvais pas attendre pour enlever ces bandages.
Sorry, I just couldn't wait to get those bandages off.
Il était couvert de bandages mais j'entendais sa voix.
He was covered in bandages but I could hear his voice.
Mon cheval doit-il porter des bandages pendant le transport ?
Does my horse need to wear leg protectors during transportation?
Traiter les fractures avec fonte et bandages.
Treat the fractures with cast and bandages.
Elle ne peux pas parler avec tous ces bandages.
She can't even talk under all those bandages.
Lorsqu'ils sont portés pendant de longues périodes, les bandages peuvent s'étirer et glisser.
When worn for long periods, bandages can stretch and slip.
Il est censé enlever les bandages dimanche.
He's supposed to get the bandages off on Sunday.
Que se passe-t-il avec le kit de couture et les bandages ?
What's going on with the sewing kit and the Band-Aids?
Fournitures antiseptiques, plus divers bandages, gaze, gants, etc.
Antiseptic supplies, plus various bandages, gauze, gloves, etc.
Ca fait beaucoup de bandages pour pour un "c'est rien"
That's a lot of bandages for "it doesn't matter."
Prends sa pression artérielle, Je vais chercher les bandages.
Get her blood pressure, I'll get the bandage.
Il est temps d'aller faire changer tes bandages.
It's time to go get your bandages changed.
Vous n'avez pas arriver à obtenir des bandages pour son leg, avez-vous ?
You didn't happen to get any bandages for his leg, did you?
J'ai enlevé les bandages pour qu'on voit les point de suture.
I took the bandages off so you can see the stitches.
Nous n'avons pas de bandages, sans parler des médicaments.
We don't have a bandage let alone medicines.
Règles pour l'imposition de bandages.
Rules for the imposition of bandages.
Et quelques bandages, si vous le voulez bien.
And some bandages, if you'd be so kind.
J'ai pas à retirer ces bandages.
I don't have to go get these bandages off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette