balance des comptes
- Exemples
Cependant, la baisse de la production de pétrole au cours du premier semestre a pesé sur le solde budgétaire et la balance des comptes courants. | However, a decrease in oil production during the first half of the year caused both the fiscal and the external current account balances to deteriorate. |
Le déclin brutal des courants d'échanges internationaux, l'effondrement des prix des produits de base, le recul du tourisme international et la modération des rapatriements de salaires ont contribué à l'actuelle détérioration notable de la balance des comptes dans de nombreux pays en développement. | A sharp decline in international trade flows, a collapse in commodity prices, a drop in international tourism and a moderation in remittances have contributed to a significant deterioration in the current-account balances of many developing countries. |
Ainsi, ces activités n'apparaissent pas dans la balance des comptes sociaux. | As a result, their contribution does not feature in the social balance sheet. |
Pour la première fois depuis des décennies, la balance des comptes de la région est excédentaire. | For the first time in decades, the region has registered a current-account surplus. |
Par contre, la balance des comptes courants des pays non exportateurs de pétrole a continué de se dégrader. | However, the balance on current account of the non-oil-exporting countries further deteriorated. |
La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base. | The current-account balance and net foreign direct investment are used to calculate the basic balance. |
La crise financière et la récession mondiale auront des effets marqués sur la balance des comptes courants et sur les soldes budgétaires. | The financial crisis and world recession will have significant effects on current account and fiscal balances. |
La balance des comptes courants comprend des transactions nettes des marchandises et des services et des revenus nets des investiisements et des transactions. | The current account balance comprises net transactions in goods and services and net income from investments and transfers. |
Lorsqu'il a procédé au rapprochement des comptes, le bureau a défini les régularisations nécessaires et corrigé le rapport de la balance des comptes. | During the reconciliation process, UNDP Brazil determined the adjustments needed and corrected the trial balance report. |
Cette évolution a entraîné une amélioration considérable de la balance des comptes courants qui a enregistré un excédent de 5,7 milliards de dollars. | As a result of developments in exports and imports, the current-account balance improved considerably, registering a $5.7 in surplus. |
Au cours des trois dernières années, l'excédent moyen de la balance des comptes courants a représenté 0,9 % du PIB, niveau jamais atteint auparavant dans la région. | Over the past three years, the average current account surplus has represented 0.9 per cent of GDP, a figure unprecedented in the region's economic history. |
La fonction d'établissement de rapports du SIG permet d'établir la balance des comptes de chaque fonds (comme l'indique le tableau II.4 ci-dessous, il existe de nombreux fonds dans chaque catégorie). | The IMIS reporting facility application allows the generation of a trial balance for each fund since there are many funds per type, as shown in table II.4 below. |
Selon le bureau du PNUD au Brésil, le rapport de la balance des comptes posait problème en ce qui concernait sa présentation et la classification comptable des comptes de son grand livre général. | According to UNDP Brazil, the SAP trial balance report was presenting problems in its format and in the accounting classification of its general ledger accounts. |
Le déficit de la balance des comptes courants s'est creusé entre 2002 (140 millions de dollars) et 2003 (376 millions de dollars), passant de 5 % à 11 % du RNB. | As for the current account deficit, it widened from $140 million in 2002 to $376 million in 2003 or from 5 per cent of GNI to 11 per cent. |
Les prévisions actuelles laissent entrevoir un excédent de la balance des comptes courants équivalant à 4,7 % du PIB en 2008, grâce au niveau élevé des prix des matières premières et à l'augmentation consécutive de l'excédent commercial. | The forecast current-account balance shows a surplus equivalent to 4.7 per cent of GDP in 2008, owing to a widening trade surplus supported by high commodity prices. |
Le Comité a relevé un écart de 4,1 millions de dollars entre le solde de la balance des comptes apparaissant dans le système SAP et celui de la balance des comptes apparaissant dans le système Atlas, comme l'indique le tableau II.9 ci-après. | The Board noted a difference of $4.1 million between the SAP and Atlas bank account balances, as indicated in table II.9 below. |
Des progrès ont aussi été accomplis sur le plan macroéconomique : réduction des déficits budgétaires et de la balance des comptes courants, qui sont passés respectivement à 2,1 et 4,3 % du PIB en 2001. | Macroeconomic progress has included reductions in the budget deficit and in the balance of current transactions, decreasing to 2.1 per cent and 4.3 per cent of GDP, respectively, in 2001. |
À l'exception du Soudan, la balance des comptes courants a été excédentaire pour tous les pays exportateurs de pétrole, alors que seules deux économies non pétrolières (le Maroc et la Namibie) ont enregistré un excédent de la balance des opérations courantes. | With the exception of the Sudan, all oil-exporting countries had current account surpluses, while only two non-oil economies (Morocco and Namibia) had current account surpluses. |
À l'exception du Soudan, la balance des comptes courants a été excédentaire pour tous les pays exportateurs de pétrole, mais seuls deux pays non producteurs de pétroles (Maroc et Namibie) ont enregistré un excédent de la balance des opérations courantes. | With the exception of the Sudan, all oil-exporting countries had current account surpluses, while only two non-oil economies (Morocco and Namibia) had current account surpluses. |
Pour la troisième année consécutive, la balance des comptes courants de la région est excédentaire. En 2005, elle a atteint 30,6 milliards de dollars (soit 1,3 % du PIB), presque 12,2 milliards de dollars de plus qu'en 2004. | For the third year in a row, the region posted a surplus on the balance of payments current account, reaching $30.6 billion (equivalent to 1.3 per cent of GDP), almost $12.2 billion more than in 2004. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !