balayer
- Exemples
Des vagues de tsunami balaieront les côtes, elles seront MES larmes. | Tsunami waves shall wash upon the shores, they shall be MY tears. |
Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères. | Otherwise the sense of resentment and opposition will undoubtedly sweep away any agreements that are based on ephemeral considerations. |
Ces éléments, une fois libérés par ces ébranlements, balaieront les trésors de ceux qui, pendant des années, ont accumulé des richesses en réduisant leurs salariés à la famine. | These elements, once broken loose, will sweep away the treasures of those who for years have been adding to their wealth by securing large possessions at starvation prices from those in their employ. |
Nous espérons que de futurs amendements à la loi sur la réforme de l'appareil judiciaire pendront en considération la déclaration de la commission de Venise du Conseil de l'Europe et balaieront ces inquiétudes. | We are hoping that future amendments to the law on the reform of the judicial system will take into consideration the statement by the Venice Commission of the Council of Europe and sweep away these concerns. |
Le papier avec des meubles retirent après que balaieront les sciures, mais avant que l'on enlève du plancher la dernière couche du papier. | A paper with furniture remove after will put out sawdust but before last layer of a paper will be cleaned from a floor. |
Si les conditions restent sèches, les ouvreurs balaieront donc la couche de poussière, ce qui pourrait profiter au Norvégien qui attaquera alors les spéciales sur une trajectoire plus propre et plus rapide. | If conditions remain dry, the early starters will sweep loose gravel from the dusty tracks to provide a cleaner and faster racing line for Mikkelsen behind. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
