baisser

De plus, la situation économique s’étant dégradée dans les pays du Nord, les exportations du Sud baissèrent, de même que les revenus d’exportation qui servaient à effectuer les remboursements.
Moreover, the economic situation fell through the floor in the North and the exports of the South declined. So did export revenues, which contributed to the repayments.
Alan était du coup forcé à baisser ses prix, et en très peu de temps, tous les prix baissèrent, et les deux hommes s’efforçaient de donner la meilleure qualité au prix le plus bas.
Alan was forced to lower his prices, and in no time at all prices came down, so that both men were striving to give the best quality at the lowest price.
Comme frappé par un fuimine ils baissèrent la tête en n'osant pas non plus me regarder.
As struck by a fuimine they lowered the head even not daring to look.
Les rendements agricoles baissèrent de 37 % et le congrès accorda une aide extraordinaire aux fermiers de 3 milliards de dollars.
Crop yields dropped by approximately 37% and required a $3-billion bailout by Congress of affected farmers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté