bailiff

If he hadn't strangled the bailiff, you would have won.
S'il n'avait pas étranglé l'huissier, vous auriez gagné.
If you have any questions, please communicate them through the bailiff.
Si vous avez des questions, faites-les passer via l'huissier de justice.
I will see the rest, or you will see the bailiff.
Je verrai le reste, ou vous verrez l'huissier.
Was the boat as far as from here to the bailiff?
Le bateau était-il aussi loin que l'est l'huissier ?
I see the bailiff has been here.
Je vois que l'huissier est passé par ici.
A bailiff, I hope, or a poet.
Un intendant, j'espère, ou un poète.
I feel like I've brought home a bailiff.
J'ai l'impression d'avoir ramené un huissier chez moi.
Authentic watches, guarded by a bailiff in Geneva (Switzerland)
Des montres authentiques, stockées sous la garde d’un Huissier de Justice à Genève (Suisse)
Before I begin, you ought to know that the bailiff has been dismissed for thieving.
Avant tout. sachez que l'intendant a été renvoyé pour vol.
The bailiff is prepared to pardon you. On one condition.
Tu seras gracié à une condition.
Where was the bailiff?
Où était le garde ?
All right, if you will give the sheet to the bailiff.
Veuillez remettre le document à l'huissier.
Don't forget the bailiff.
N'oublie pas l'huissier.
I took over the family firm. I'm a bailiff.
J'ai simplement repris l'étude d'huissier de mon père.
Well, in the first place... I've talked to the bailiff of the court.
J'ai parlé avec le huissier de justice.
Now, if you have a question, You may write it down or hand it to a bailiff.
Maintenant, si vous avez une question, Vous pouvez l'écrire ou la donner à un huissier.
It's the bailiff, boss.
, patron, lève-toi, c'est l'huissier !
Will you hand it to the bailiff?
- Veuillez le remettre à l'huissier.
It isn't the bailiff, is it?
C'est peut-être un huissier.
The bailiff said they were to awaken him again, and tell him to harness the horses.
Le fermier leur dit d'aller l'éveiller encore une fois et de lui donner l'ordre d'atteler les chevaux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale