Bedouin
- Exemples
Progresser aux echecs - Xavier Bédouin, IM and licensed trainer, offers tailor-made courses on the net. | Progresser aux echecs - Xavier Bédouin, IM et entraîneur autorisé, offre des cours faits sur mesure sur l´Internet. |
Progresser aux echecs - Xavier Bédouin, IM and licensed trainer, offers tailor-made courses on the net. | Progresser aux echecs - Xavier Bédouin, IM et entraîneur diplômé, offre des cours sur mesure sur internet. |
It is not the Bedouin who will benefit from these services. | Ce ne sont pas les Bédouins qui bénéficieront de ces services. |
Bedouin Hotel is good located in downtown Cairo. | Bédouins Hôtel est bien situé au centre-ville du Caire. |
The unplanned Bedouin settlements are not recognized by the government. | Les colonies bédouines improvisées ne sont pas reconnues par le Gouvernement. |
Approximately 140,000 Bedouin live in the Negev. | Environ 140 000 Bédouins vivent dans le Néguev. |
On the road to Mecca, Abdullah met a Bedouin. | En chemin vers la Mecque, il rencontra un Bédouin. |
While he was sleeping a Bedouin came up to him and drew his sword. | Pendant qu'il dormaitun bédouin vint à lui et tira son épée. |
Of particular concern is the situation of the Jahalin Bedouin families. | La situation des familles bédouines jahalines est particulièrement préoccupante. |
And this term included still other of the Bedouin nature gods. | Et cette expression incluait encore d’autres dieux de la nature adorés par des Bédouins. |
Salim and his excellent Bedouin Team will take care of you during your stay. | Salim et son excellente équipe de Bédouins prendra soin de vous pendant votre séjour. |
The visit of a Bedouin village and a camel ride will be inclusive. | La visite d'un village bédouin et un tour à dos de chameau sera inclus. |
Many of these people end up, unfortunately, in the hands of Bedouin traffickers. | Malheureusement, bon nombre de ces personnes finissent aux mains de trafiquants bédouins. |
I'm not a Bedouin. | Je ne suis pas un Bédouin. |
The Committee showed particular concern for the situation of the Jahalin Bedouin families. | Le Comité s'est particulièrement inquiété de la situation des familles bédouines jahalin. |
In 1999, the Government decided on the establishment of up to five new Bedouin towns. | En 1999, le Gouvernement a décidé de créer jusqu'à cinq nouvelles villes bédouines. |
Vulnerable Bedouin and farming communities were the most heavily affected by these demolitions. | Les communautés bédouines et agricoles vulnérables ont été les plus gravement touchées par ces démolitions. |
The food is served in the patio, salon, or under a bedouin tent. | Les repas vous seront servis dans le patio, le salon ou sous une tente bédouine. |
This is a nomad Bedouin tribe which has never had a permanent residence. | Les Jahalin sont une tribu de bédouins nomades qui n'ont jamais eu de résidence permanente. |
This is a nomad Bedouin tribe, which has never had a permanent residence. | Les Jahalin sont une tribu de bédouins nomades qui n'ont jamais eu de résidence permanente. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !