Bédouin

En chemin vers la Mecque, il rencontra un Bédouin.
On the road to Mecca, Abdullah met a Bedouin.
Il y'a un camp Bédouin de ce coté.
There's a Bedouin camp on this side.
Je ne suis pas un Bédouin.
I'm not a Bedouin.
Progresser aux echecs - Xavier Bédouin, IM et entraîneur autorisé, offre des cours faits sur mesure sur l´Internet.
Progresser aux echecs - Xavier Bédouin, IM and licensed trainer, offers tailor-made courses on the net.
Progresser aux echecs - Xavier Bédouin, IM et entraîneur diplômé, offre des cours sur mesure sur internet.
Progresser aux echecs - Xavier Bédouin, IM and licensed trainer, offers tailor-made courses on the net.
- C'était un simple Bédouin.
He was nothing more than another Bedouin.
Cependant, le conducteur, un Bédouin qui conduisait ses passagères de Dehariya dans le Néguev pour y travailler a déclaré qu'il n'avait jamais vu ni le barrage, ni les soldats.
However, the driver, a Bedouin who was apparently taking the women from Dehariya to the Negev to work, said he had never seen either a roadblock or any soldiers.
Ensuite, vous visiterez un Camp Bédouin où vous pourrez boire une tasse de thé avant que votre jeep n’entre dans le désert vers la Terre Perdue, un paysage rude et extraordinaire avec ses grandes formations rocheuses.
Then you will visit a Bedouin camp where you will drink a cup of tea before your jeep will enter the desert towards the Lost Land, a rough and extraordinary landscape with great rock formations.
Après la visite des canyons, vous serez de nouveau conduit en jeep et vous profiterez d'une promenade passionnante à travers le désert avec ses dunes de sable vers le Camp Bédouin pour un autre arrêt pour une tasse de thé rafraîchissant.
After visiting the canyons you will enter a jeep again and enjoy an exciting ride through the desert with its sand dunes towards the Bedouin camp for another refreshing tea stop.
Comme le Bédouin n’était pas chez lui, ils laissèrent cent dinars à son épouse, s’excusant en même temps de ne pouvoir attendre, parce que s’ils tardaient trop, le soleil serait trop fort.
As the Bedouin was not at home, they gave his wife a hundred dinars, apologizing for not being able to wait, because if they spent any more time there, the sun would become too strong for them to travel.
Pendant qu'il dormaitun bédouin vint à lui et tira son épée.
While he was sleeping a Bedouin came up to him and drew his sword.
Un berger bédouin avec son troupeau à Samara, dans la vallée du Jourdain.
A Bedouin shepherd with his flock in Samara community, Jordan Valley.
Pendant qu'il dormait un bédouin est venujusqu'à lui, et tira son épée.
While he was sleeping a Bedouin came up to him, and drew his sword.
Je viens de parler à un traducteur bédouin.
I've just had a conversation with a Bedouin translator.
Je viens de parler à un traducteur bédouin.
I´ve just had a conversation with a Bedouin translator.
La visite d'un village bédouin et un tour à dos de chameau sera inclus.
The visit of a Bedouin village and a camel ride will be inclusive.
Le bédouin a demandé au Prophète (salla Allahou Alihi wa sallam), mais il ne répondit pas immédiatement.
The Bedouin asked the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) but he did not answer immediately.
Vous profiterez d'un repas bédouin, puis continuerez votre voyage à dos de chameau !
You will enjoy a Bedouin lunch and then continue your trip on the back of a camel!
Convaincu de n’avoir vu personne, Nathan ne comprenait pas ce que le bédouin voulait dire.
Convinced that he had seen no one, Nathan did not understand what the Bedouin meant.
Il est aussi membre du Comité bédouin au sein de la Kuwait Society for Human Rights.
He is also a member of the Bedoun Committee at the Kuwait Society for Human Rights.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté