beatitude

With these sentiments, I assure Your Beatitude of my brotherly love.
Avec ces sentiments, j'assure Votre Béatitude de ma charité fraternelle.
It is not easy to understand and love this first beatitude.
Il n’est pas facile de comprendre et aimer cette première béatitude.
Beatitude, but could the war in Iraq have been avoided?
Béatitude, mais la guerre en Irak pouvait-elle être évitée ?
Thank you, Your Beatitude, for this gesture of esteem and brotherly friendship.
Merci, Votre Béatitude, pour ce geste d'estime et d'amitié fraternelle.
Then reflect on eternity and the eternal beatitude.
Puis réfléchissez à l’éternité et à la béatitude éternelle.
These tears are all and only beatitude, regeneration.
Toutes ces larmes ne sont que béatitude, régénération.
Beatitude, please tell us of your encounter with the Holy Father?
Votre Béatitude, pouvez-vous nous raconter votre entrevue avec le Saint-Père ?
Brilliant pearls in splendid beatitude, pray for us!
Perles brillantes resplendissant de la béatitude, priez pour nous.
This is close to beatitude.
Là, c'est proche de l bétitude.
I greet His Beatitude Michel Sabbah and thank him for his kind words of welcome.
Je salue Sa Béatitude Michel Sabbah, et je le remercie pour ses aimables paroles de bienvenue.
And in fact, he always tried to deserve this Beatitude in his various diplomatic missions.
Et, en réalité, il s'efforça toujours de mériter cette béatitude dans ses diverses missions diplomatiques.
Your Beatitude, I hope that this new contact may inspire concrete forms of cooperation between us.
Votre Béatitude, je souhaite que ce nouveau contact suscite des formes concrètes de coopération entre nous.
I also greet the Great Prior, His Beatitude Fouad Twal, Patriarch of Jerusalem for Latins.
Je salue également le grand Prieur, Sa Béatitude Fouad Twal, patriarche de Jérusalem des Latins.
This Beatitude makes us think of the many endless situations of war in our world.
Cette béatitude nous fait penser aux nombreuses situations de guerre qui se répètent.
Cardinal Etchegaray told me about the meeting he had with you, Your Beatitude.
Ce dernier m’a informé de la rencontre qu’il a eue avec Votre Béatitude.
With fraternal affection, I greet you, Your Beatitude, and those who work with you.
Je vous salue avec une affection fraternelle, Votre Béatitude, ainsi que vos collaborateurs.
Then reflect on eternity and the eternal beatitude.
Ils cheminent vers la perdition éternelle.
Beatitude always follows upon realisation of the unity of the part with the Whole.
La béatitude suit toujours la certitude consciente de l'unité de la partie avec le Tout.
I very cordially thank His Beatitude Teoctist, Patriarch of Romania, for his words of welcome this morning.
Je remercie cordialement à Sa Béatitude Théoctiste, Patriarche de Roumanie, pour ses paroles de bienvenue.
Each beatitude is also an invitation directly to us, to you, to me.
Chaque béatitude est une invitation qui nous est adressée directement, à nous, à toi, à moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté