bâillonner

Je ne peux pas le bâillonner, si c'est ce que vous dites.
Well, I can't gag him if that's what you're saying.
Encore un mot, jeune fille, et on va devoir vous bâillonner.
One more word, young lady, and you're going to be gagged.
Vous allez me bâillonner aussi bien !
You're going to gag me as well!
Est-ce pour bâillonner ta conscience ?
To make a gag for your conscience, is that it?
Il est difficile de bâillonner un écran. - De quoi s'agit-il ?
I'm not gonna belay into the computer screen.
Je vais devoir te bâillonner.
I'm gonna have to put a gag in your mouth, Joe.
Me forcez pas à vous bâillonner.
Don't make me gag you, ma'am.
Il me ferait bâillonner.
It would make me gag.
Nous croyons que cette taxe est simplement un stratagème pour censurer les Ougandais et bâillonner les voix dissidentes.
We believe that this tax is simply a ploy to censor Ugandans and gag dissenting voices.
- OK, ça suffit, je vais te bâillonner.
OK, that's it, I'm gonna gag you.
Pour bâillonner la contestation sociale, les autorités bélarussiennes ont eu recours à la force contre l’opposition.
In order to squash the protests, Belarusian authorities used force against the opposition.
Va le bâillonner.
Go put a gag on him.
En entrant dans la chambre, la première chose qu'ils ont faite... fut de bâillonner monsieur Blessington.
On entering the room the first proceeding must have been to gag Mr. Blessington.
Pour ça, faudrait me bâillonner les yeux bandés dans un coffre.
In order for you to have me, I'd have to be gagged, blindfolded and locked in a chest.
Quand on se sert d'artifices de procédure pour bâillonner l'expression d'un Parlement, la démocratie est en danger.
When procedural devices are used to prevent a parliament from expressing itself, democracy is in danger.
Mais elle ne doit en aucun cas servir de prétexte pour bâillonner nos droits fondamentaux et nos libertés démocratiques.
However, under no circumstances should it serve as a pretext for gagging our fundamental rights and democratic freedoms.
- OK, ça suffit, je vais te bâillonner.
I'm gonna gag you.
Si le but des meurtriers d'Avijit Roy et d'autres blogueurs était de bâillonner l'expression, ils n'ont pas tout à fait réussi -- pour le moment.
If the killers of Avijit Roy and the other bloggers aimed to shut down speech, they have not fully succeeded--yet.
Il est de plus en plus avéré que certains gouvernements prétextent la mobilisation internationale contre le terrorisme pour bâillonner ou éliminer les mouvements d'opposition politique.
There is increasing evidence that some governments are using the international mobilization against terrorism as an opportunity to strike down or restrict political opposition.
Merci, Monsieur Borghezio. Je pense, ou plus exactement, je déduis de votre décision de vous bâillonner que vous avez terminé votre discours.
Thank you, Mr Borghezio; I think, or rather, I deduce from your decision to gag yourself that we have reached the end of your speech.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée