supprimer

Après que nous avons supprimé sa force aérienne, la plupart de ses hommes ont déserté.
After we took out his air force, the majority of his men deserted.
Nous avons supprimé une vie.
We took a life, didn't we, Frank?
Mais l'un ou l'autre moment la plupart d'entre nous ont fait face à cette situation où nous avons supprimé définitivement les fichiers en vidant la Corbeille avant de restaurer les fichiers requis.
But one or the other time most of us have faced this situation where we have permanently deleted the files by emptying the Recycle Bin before restoring required files.
Nous avons supprimé l'authentificateur mobile de votre compte.
We have removed the mobile authenticator from your account.
C’est pourquoi nous avons supprimé les volumes plus tôt.
This is why we deleted the volumes earlier.
Nous avons supprimé 1 emploi très similaire à ceux déjà affichés.
We have removed 1 job posting very similar to those already shown.
Nous avons supprimé 9 emplois très similaires à ceux déjà affichés.
We have removed 1 job posting very similar to those already shown.
Nous avons supprimé certaines catéchèses, nous en avons ajouté d´autres.
We have deleted some catechesis and we have added some others.
Et donc nous avons supprimé l'air conditionné de la tour.
But we took the air conditioning out of the tower.
Nous avons supprimé quelque 200 tonnes de matières fissiles de notre arsenal militaire.
We have removed roughly 200 tons of fissile material from our military stockpile.
Nous avons supprimé certaines fonctions pour pouvoir nous concentrer sur d'autres.
We removed some features in order to be able to concentrate on others.
Nous avons supprimé ce point de notre ordre du jour lors de nos négociations communes.
We removed this item from our agenda during our joint negotiations.
Cette permission ne nous est pas utile et nous avons supprimé cette demande.
Since we don't need this permission, we've removed this request.
Eh bien, je voulais te parler puisque nous avons supprimé toutes les autres entraves.
Well, all I wanted to say was we've removed all other impediments.
Nous avons supprimé toutes les propriétés sans ce certificat de notre site pour protéger nos propriétaires.
We have removed all properties without these certificates from our website to protect our owners.
Je crois que nous avons supprimé le maximun.
I guess we used this one up.
Nous avons supprimé ces liens.
We have removed these links from the menu.
Je crois que nous avons supprimé le maximum.
I guess we used this one up.
Nous avons supprimé les réserves spéciales pour les politiques extérieures et nous nous en félicitons.
We also deleted the special reserves for external policies and we welcome this move.
À la suite de consultations tenues plus tôt aujourd'hui, nous avons supprimé les troisième, quatrième et cinquième alinéas du préambule.
After consultations earlier today, we deleted the third, fourth and fifth preambular paragraphs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à